Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырӑнтисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вырӑнтисем ку яла Озерки теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Концертра тӗп хуларан килнӗ юрӑҫсем — Чӑваш Республикин культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Алексей Московский, Лариса Пасхина, Инна Мирянка, Дмитрий Московский, Светлана Маркова, Евдокия Егорова, ҫавӑн пекех вырӑнтисем — Юрий Кашкӑр, Ольгӑпа Валерий Архиповсем, Вера Панкратова, Сергей Баранов, Кирилл Петров, Виктория Романова, «Сударушки» ушкӑн патриотла юрӑсемпе кашни ҫынра хавхалану, ҫӗнӗ вӑй-хӑват хушрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

«Чӑмӑртан, манӑн халӑх» // Николай ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d1%87a%d0% ... bba%d1%85/

2008 ҫулта Квебека никӗсленӗренпе 400 ҫула ҫитнине пысӑк уяв ирттерсе уявланӑ, ҫапла май вырӑнтисем хула Ҫурҫӗр Америкӑра французсен тӗп вырӑнне йышӑннине палӑртнӑ.

В 2008 году Квебек масштабно отпраздновал 400-ю годовщину со дня своего основания, подчеркнув тем самым свою роль колыбели французской цивилизации в Северной Америке.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

«Ачасем сиккеленӗ, чупнӑ, кулнӑ. Вӑхӑта питӗ савӑнӑҫлӑ ирттернӗ», — пӗлтернӗ вырӑнтисем.

«Дети прыгали, бегали, смеялись. Время провели они очень весело», — сообщают местные.

Хушӑлкара чӑваш вӑййисене вылянӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35610.html

Ҫавӑнта та вырӑнтисем тирпейлеме ыйтаҫҫӗ.

Поэтому местные жители просят отдыхающих убрать за собой мусор.

Кӳлхӗрринчи кӳлӗ хӗрри вараланать // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35602.html

Анчах вырӑнтисем каланӑ тӑрӑх, кӳлӗ хӗрринче тӗрлӗ ҫӳп-ҫап юлать.

Но, как сообщают местные жители, на берегу озера остается много всякого мусора.

Кӳлхӗрринчи кӳлӗ хӗрри вараланать // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35602.html

Унта вырӑнтисем ҫуран утса пыраҫҫӗ, аякрисем — машинӑпа.

Местные туда добираются пешком, остальные — на машине.

Кӳлхӗрринчи кӳлӗ хӗрри вараланать // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35602.html

Ӑна вырӑнтисем нимелле туса лартнӑ тесен те йӑнӑш мар.

Стоит сказать, что его сделали местные по традиции ниме.

«Ял хапхи» стела хута янӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35132.html

Анчах та, вырӑнтисем каланӑ тӑрӑх, пухӑвӑн юлашки кунӗ ҫавах ҫумӑрпа аслатиллӗ ҫумӑрсӑр иртмен.

Однако, по словам очевидцев, финальный день собрания все же не обошелся без ливней и гроз.

Сауд Аравинчи пушхирте кӳлӗсем йӗркеленнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33510.html

Пирӗн патра ӗҫлеме пӑрахнӑ пысӑк усламҫӑсем вырӑнне вырӑнтисем йӑпӑр-япӑр йышӑнаҫҫӗ.

Местные предприятия занимают нишу крупных производителей, покинувших нашу страну.

«Кока-Кола» тата «Фанта» евӗр пылак шыв кӑларма тытӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32850.html

Саккуна пӑснинчен вырӑнтисем мӗнле хӑтӑлнӑ-ха?

Как местным удалось избежать нарушения закона?

Архангельск облаҫӗнче альтернативӑсӑр тӳлевлӗ кӗпер ӗҫлет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31709.html

Вырӑнтисем кӑлтӑка ҫийӗнчех пӗтернӗ-ха, анчах, Валерий Шигашев калашле, ыйтусем юлнӑ.

Местные жители своевременно исправили повреждения, но, как говорит Валерий Шигашев, вопросы остались.

Кивӗ ҫурта никам та тытса тӑрасшӑн мар // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31089.html

Ҫӗмӗрлери прокуратура транспорт хӑрушсӑрлӑхӗпе ҫыхӑннӑ саккуна вырӑнтисем епле пурнӑҫланине тӗрӗсленӗ.

Шумерлинская прокуратура провела проверку исполнения местными закона об обеспечении транспортной безопасности.

Пассажирсене медтӗрӗслев витӗр тухман водительсем туттарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30733.html

Вӑл хыпарланӑ тӑрӑх, тӑван ял ятне вырӑнтисем рунӑ ҫырулӑхӗпе тата чӑвашла ҫырса хунӑ.

В своем сообщении он рассказал, что название родного села местные жители записали рунической письменностью и на чувашском языке.

Чӑваш ялӗн ятне руна ҫырулӑхӗпе ҫырса хунӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30695.html

Вырӑнтисем Чӑваш Ен Правительствине ырласа та нумай ӑшӑ сӑмах каланӑ.

Местные жители произнесли много теплых слов признательности в отношении Правительства Чувашии.

Тӗрлемес шкулне уҫнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30190.html

Ӑна Раҫҫейпе Корея пӗр-пӗрин культура эткерлӗхӗпе пуянланччӑр, вырӑнтисем вырӑс чӗлхине вӗренччӗр тесе йӗркеленӗ.

Она организована для того, чтобы Россия и Корея обогатились культурным наследием друг друга, а местные жители выучили русский язык.

Чӑваш пукани Корейӑра упранӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28290.html

Ну, паллах ӗнтӗ, вырӑнтисем каллӗ-маллӗ ҫӳрекелеҫҫӗ.

Ну, местные, конечно, шляются взад-вперед.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Лучжень ятлӑ местечкӑри эрех лавккисем пачах урӑхла, пӗрре те ытти вырӑнтисем еверлӗ мар.

Кабачки в местечке Лу особые, не такие как везде.

Кун И-цзи // Хӗветӗр Уяр, Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 3–12 стр.

Инҫетрен килекен карапсем тавар пушатма чарӑнакан тӗле моряксен ҫемйисем — вырӑнтисем те, аякран хӑйсен упӑшкисемпе, ашшӗсемпе, ывӑлӗсемпе пӗрле тинӗс хӗррине кӗске кану кунӗсене ирттерме килнисем те — иртенпех пухӑннӑ.

Уже с утра в порту на стенке, где швартуются для выгрузки суда, возвращающиеся из дальнего плавания, собрались семьи моряков, местные и те, что приехали издалека, чтобы провести вместе со своими мужьями, отцами и сыновьями короткие дни моряцкого берегового роздыха.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Сайра-хутра пухӑнсан та, вырӑнтисем пуҫлаҫҫӗ пӗр-пӗрне мухтама, регионсенчен килнисем тытӑнаҫҫӗ хӑйсем мухтанма…

А изредка собравшись, местные начинают друг друга хвалить, приехавшие из регионов начинают сами хвастаться...

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех