Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

варли сăмах пирĕн базăра пур.
варли (тĕпĕ: варли) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ара, Тамара, Тамара пур вӗт-ха кунта тӗнчере ҫук ырри, ырри те хитри, хитри те чун варли, чун варли те унсӑр ни пурӑнма, ни сывлама ҫукки.

Куҫарса пулӑш

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Варпа шума хушрӗҫӗ, Варли пулма ыйтрӗҫӗ, Вӑр ҫаврӑнса утрӗҫӗ, Аллисене ҫупрӗҫӗ, Урисемпе тапрӗҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Антун ҫулӗ — ҫутӑ ҫул // Антун Мучи. Тӑван Атӑл. — 1958. — № 3. — С. 93-96

Колхоз председателӗн вӑрттӑн варли ҫук, мӗншӗн тесен яла вӑл арӑмӗпе пӗрле яланлӑхах куҫса килнӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Анчах Ҫирӗккассинче чӑнах варли пур Ярабаевӑн.

Куҫарса пулӑш

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ушма пӑхрӑм — пит савӑнтӑм: Ҫырла ҫеҫки ҫупса ларать; Ҫумма пӑхрӑм — кулса ятӑм: Сарӑ варли ҫумра тӑрать».

Куҫарса пулӑш

X. Ниме // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Никам та ҫук-ҫке ун ялта чун савни, тӳрри, варли тесе каламалӑх.

Куҫарса пулӑш

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Чипер хӗрӗн мӗнле ан пултӑр варли.

— Еще бы не быть! Почитай, у каждой девушки он есть.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйсен ялӗнче те варли пулнӑ ун.

Был у нее такой.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мана варли улталать те, Хӑй виҫ хӗрпе калаҫать.

Любишь ты меня иль губишь — Так мне хочется узнать!

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Варли, сана кӗте-кӗте Ӑш вӑркама пуҫларӗ.

Жду-пожду любовь мою, Стало сердце изнывать.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ялта варли, ай, пулсассӑн, Улаха тухма шанчӑклӑ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫав усалсем вӑранӗҫ те, сан ҫинчен: эсӗ ман варли, тесе шутлӗҫ…

А то сволочи проснутся, подумают про тебя, что ты любовник мой…

I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Эй, эсӗ, манӑн варли!..

— Эй ты, зазнобушка!..

Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Эппин алла чун варли тусу иртсе кайрӗ.

Ну, значит, любезный промчался.

LXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Тухса каятӑп — юлать чун варли.

Уйду — останется любушка.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

«Сыв-и халӗ, ай, варли, Ме ак тутӑр сан валли.

А я, девица, поклон, И платочек из рук вон.

XXXVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Манӑн, пӗлетӗр-и, варли ҫакнашкал тӗрлӗ ҫимӗҫе чӑтма ҫук хытӑ кӑмӑллать.

А у меня, знаете ли, моя благоверная страшная обожательница всякой овощи.

VIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Хӑвӑн варли вырӑнӗ ҫинче вӑрттӑн ҫӗр каҫнӑ эсӗ, вӑл ыталанипе халӗ те ӑшах-ха авӑ, эпир вара каҫ нӳрӗпе шӑнса ӗнтӗркенӗ.

Ты провела тайком ночь в постели у своего любезного и еще тепла от его объятий, а мы продрогли от ночной сырости.

VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех