Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

боек сăмах пирĕн базăра пур.
боек (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн виҫӗ патрон капсюльне пырса ҫапать, ҫавӑнпа та ӑна боёк теҫҫӗ.

Передний его конец ударяет по капсюлю патрона и потому называется боек.

Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Тутӑхнӑ болтран пӗр напильникпех пулемет валли питех те лайӑх боёк туса хучӗ — заводра тунинчен те кая мар.

Из ржавого болта одним напильником сделал превосходный боек для пулемета — не отличишь от заводского.

Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Бунчук аллинчи наган алтанӗ, боек вӗҫне кӑтартса, майӗпен ҫурри таран ҫӗкленчӗ.

Курок нагана в руках Бунчука, обнажая клювик бойка, медленно поднялся до половины.

XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Япӑх перетчӗ пӑшалӗ: боек пистонне тӳрех ватмасть, виҫҫӗ персе иккӗшӗ каймарӗҫ; виҫҫӗмӗш патрон кӑна кӗрӗслетрӗ.

Погано било ружьишко: пистонку разбивал боек не сразу, из трех вышло две осечки, только третий патрон вдарил.

V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех