Шырав
Шырав ĕçĕ:
Акӑ ӗнтӗ, эпӗ бак патне тӑтӑм, унччен те пулмарӗ, алӑк уҫӑлчӗ: директор.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫавӑнпа та: бак патне тӑратни — кайран пурпӗр карцера лартассине пӗлтерет.Поэтому: поставить к баку — значит, потом все равно отправят в карцер.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Чи начарри тата: бак патӗнче тӑрсан, ялан тенӗ пекех, директор куҫӗ умне лекетӗн, кӑна вара вилӗм, те.Самое худшее, что, стоя у бака, обычно попадешь в глаза директора, а это равноценно смерти.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫапла вара, хуть те ӑҫтан пырсан та пӗр-пӗр этажран анатӑри-и, е директор кабинетӗнчен тухаканни пулать: ҫав бак патӗнче айӑпли тӑнине куратех.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вара вӑл мана бак патне тӑратрӗ.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ватӑ Рэдрета эпир коридора каютӑпа бак хушшине тӑратрӑмӑр, те виҫҫӗ, те тӑваттӑ авӑрланӑ мушкет тата хӑйне хӳтӗлеме матрац патӑмӑр.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Бак ҫинче ларакан матроссенчен те пӗри шуралса кайнӑ, хӑй хумханать.Один из матросов, сидевших на баке, был тоже бледен и расстроен.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ултӑ киревсӗр ҫын бак ҫинче салхуллӑн лараҫҫӗ.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Сунь лавҫӑ пӗр самантрах хӑйӗн пӗлӗшӗсем патне чупса ҫаврӑннӑ, вӗсенчен чылай япала пухса килнӗ: савӑт-сапа, хуран, шыв хумалли бак, лакпа сӑрланӑ хӗрлӗ сӗтел.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Йӑкӑнат ҫавӑнтах бак ҫинче ларса, ӑна вунӑ пӳрнипе те тӑкӑртаттарса «вӑрӑмтуна» кӗввине майлаштарнӑ май, арӑмне ҫапла ӑнлантарнӑ:А Игнат, сидя на баке, выбивал на нем всеми десятью пальцами «комара» и объяснял жене:
Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.
Манӑн клозетри бак ӑшне шыв тултарса тӑмаллаччӗ, ҫывӑрасса эпӗ кухняра, клозет алӑкне хирӗҫ параднӑй крыльцаналла тухакан алӑк ҫумӗнчерех ҫывӑраттӑм; кухняри кӑмака ҫумӗнче пуҫа вӗриччӗ, ура вӗҫне крыльцаран ҫил вӗрсе тӑратчӗ, ҫывӑрма выртнӑ чухне вара эпӗ урайне сармаллисене пурне те хам урасем ҫинелле пуҫтарса хураттӑм.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл бак ҫинче, лебедка патӗнче, хускатса янӑ кӗлетке пекех пуҫ тайса тӑрать.Он стоял на баке возле лебедки и кланялся, точно заведенный.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Ҫур сехет ытла бак патӗнче отпорнӑй крюка алӑран вӗҫертмесӗр тӑракан Гуторов боцман ҫак вырӑнлӑ ӗмӗте сасӑпах каласа хучӗ те ҫакӑншӑн ӑна командир ҫийӗнчех ятласа тӑкрӗ.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Шхуна сывлӑша сирпӗннипе сехӗрленсе ӳкнӗскерсем, халь бак ҫинче шӑлӗсене шаклаттарса тӑчӗҫ.Перепуганные взрывом шхуны, они стояли на баке, дружно выбивая зубами отбой.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Унта манӑн машинӑн хыҫалти кабини ҫумне самантрах пысӑк бак вырнаҫтарса лартрӗҫ, ун ҫине ҫичӗ витре вӗри шыв ячӗҫ те чехолсемпе хупласа хучӗҫ.
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Бак аялтан кӑна ӑшӑнать, эпир тӑрӑшнин усси пӗрре те курӑнмасть.
«Хир чӑххилле пурӑнни» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Газолин илсе ҫӳреме пысӑк бак тунӑ.
29. Юлашки сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Запаслӑх шыв илнӗ бак санра, эсӗ ун ҫинче ларатӑн, тейӗпӗр.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Юнашарах металран туса хатӗрленӗ бак тӑрать, иккӗмӗшне те хӗррисене авса ҫыпӑҫтараҫҫӗ ӗнтӗ.Рядом стоял готовый металлический бак, тут же клепался второй.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вася Бабий бак патне упаленсе ҫитсен, ҫывӑхрах электричество хунарӗ ҫутӑлса каять, нимӗҫле: «Кам унта? Пароль?» — тесе ыйтни илтӗнет.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.