Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Румянцев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эрне каялла кӑна-ха, июлӗн вӑтӑр пӗрремӗшӗнче, пилӗк хурах, Кивӗ Мӗлӗшри шыв арман хуҫи Румянцев патне пырса, тискер ӗҫ туса хӑварнӑ, лешӗ ӗнентернӗ тӑрӑх, икӗ пин те виҫҫӗр ҫирӗм тенкӗлӗх ытла япала ҫаратса кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Дунай ҫарӗнчен ӑна Румянцев хӑваласа кӑларса янӑ хыҫҫӑн, Кутузов Крымри ҫара кайнӑ.

Изгнанный Румянцевым из Дунайской армии, Кутузов перешел в Крымскую.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах часах Кутузовӑн Румянцев ҫарӗнче служить тума кӗтмен ҫӗртенех пӑрахмалла пулнӑ.

Но вскоре служба Кутузова в армии Румянцева неожиданно прервалась.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫак правилӑна ҫирӗп тытатӑп: «хам хыҫра хӑваракан вырӑнсене шанчӑклӑ тумасӑр малалла анлӑ утӑмсемпе утма юрамасть», — тенӗ Румянцев.

«Стою непременно на том правиле, что, не обеспечивши надежно оставляемого за собой, большими шагами нельзя ступать вперед».

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Румянцев Кутузова тата тепӗр паха урок та панӑ.

Румянцев дал Кутузову и другой урок:

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кагул патӗнчи ҫапӑҫура Румянцев хӑйӗн ҫирӗм пилӗк пин ҫынлӑ ҫарӗпе туроксен ҫӗр аллӑ пинлӗ ҫарне ҫӗнтернӗ, мӗншӗн тесен вӑл наступленине хӑюллӑн туса пынӑ, хӑйсем тӗллӗнех ҫапӑҫма пултаракан вӑйлӑ отрядсемпе анлӑ маневрсем тунӑ, туроксен ҫарӗн флангӗсене ҫавӑра-ҫавӑра илсе, вӗсен тылне ҫӗмӗрсе пынӑ.

В сражении у Кагула Румянцев с двадцатипятитысячной армией победил сто пятьдесят тысяч турок, потому что смело шел в наступление, прибегал к Широкому маневру сильными самостоятельными отрядами, охватывая фланги турецкой армии и громя ее тыл.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Нумай вӗреннӗ, ҫар ӗҫне калама ҫук лайӑх пӗлекен, I Петр патша ӗҫне малалла туса пыракан, ҫичӗ ҫул хушши пынӑ вӑрҫӑра мала тухнӑ Петр Александрович Румянцев туроксене хирӗҫ вӑрҫнӑ чухне хӑйӗн стратегипе тактика талантне кӑтартнӑ.

Образованный, блестяще знающий военное дело, последователь Петра I, отличившийся в Семилетней войне, Петр Александрович Румянцев выказал в войне с турками стратегический и тактический талант.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл опыта вырӑссен талантлӑ полководецӗ Румянцев ертсе пынипе илнӗ, ҫавӑнпа вӑл опыт уйрӑмӑнах паха вырӑн йышӑнса тӑнӑ.

Этот опыт особенно ценен потому, что был приобретен под руководством талантливого русского полководца Румянцева.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1771 ҫулта, туроксен хӗрӗх пинлӗ ҫарӗ Бухарест патнелле ҫывхарса, Румянцев ҫарӗн коммуникацийӗсене хӑратма пуҫласан, противник пыракан вырӑн мӗнлине сӑнама тата противникӑн вӑйӗсене пӗлмешкӗн разведка тума хушнӑ.

И когда в 1771 году сорокатысячная турецкая армия двинулась к Бухаресту, угрожая коммуникациям армии Румянцева, было приказано произвести рекогносцировку местности и разведку противника.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

1770 ҫулта Кутузова Дунай ҫинче туроксене хирӗҫ ҫапӑҫакан Румянцев ҫарне янӑ.

В 1770 году Кутузова послали в армию Румянцева, сражавшуюся с турками на Дунае.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

(Пушкино, Акулово тӑвӗ, Румянцев дачи, Ярославль чугун ҫулӗ, 27-мӗш ҫухрӑм)

(Пушкино, Акулова гора, дача Румянцева, 27 верст по Ярославской жел. дор\.)

Ҫулла дачӑра Владимир Маяковский курнӑ тӗлӗнмелле мыскара // Аркадий Ӗҫхӗл. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 73–77 с.

«Ҫӗнтерӳшӗн айӑпламаҫҫӗ», — тесе ҫырса янӑ майра-патша Румянцев патне.

«Победителя не судят», — написала царица Румянцеву.

Туртукай // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Румянцев ҫамрӑк генерал турккӑсене ҫӗнтернӗшӗн, хӑй фельдмаршал пуҫӗпе ҫакна тӑвайманнишӗн хытӑ кӳреннӗ.

Обидно стало Румянцеву, что молодой генерал одержал победу над турками, а он, фельдмаршал, не может.

Туртукай // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

— Пӑхса тӑнипе крепоҫсене илеймӗн, — Румянцев княҫӑн хӑюсӑрлӑхӗпе тарӑхнӑ вӑл.

— Одним глядением крепостей не возьмешь, — возмущался он робостью графа Румянцева.

Туртукай // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Румянцев чаплӑ полководец пулнӑ.

Румянцев был заслуженным военачальником.

Туртукай // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Румянцев самолет ҫине ларнӑ чухне Марийка, партизансен хушшинчен сиксе тухса, ун патне ыткӑнчӗ те унӑн ҫӑмламас куртки аркинчен ярса тытрӗ.

Когда Румянцев садился в самолет, Марийка, выскочив из-за партизан, бросилась к нему и схватила его за подол шерстяной куртки.

VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Румянцев урлӑ ҫыру парса ярас шухӑш кӗтмен ҫӗртен килсе тухнӑ хыҫҫӑн Марийка аптраса ӳкрӗ.

Марийка растерялась, когда неожиданно появилась мысль послать письмо через Румянцева.

VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Румянцев, ура ҫине тӑрса, тиртен ҫӗленӗ курткине илчӗ те: — Тусӑмсем, каяс пулать! — терӗ.

Румянцев, поднявшись, взял кожаную куртку и сказал: — Друзья, надо ехать!

VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Пурин ҫинчен те каласа пӗлтеретӗп, — сӑмах пачӗ Румянцев.

— Обо всем доложу, — пообещал Румянцев.

VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Ҫапла, ун пирки шухӑшласа пӑхмалла… — хирӗҫ тавӑрчӗ Румянцев.

— Да, об этом надо подумать… — ответил Румянцев.

VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех