Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ кунта, санӑн хулунта, пӗтӗмпех пӗлетӗп, тӑватӑ хутчен вӑрттӑн килсе кайрӑм, пӗтӗмпех ыйтса пӗлтӗм.Я тут, у тебя в городе, всё знаю, четыре раза неприметно был, всё выспросил.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ячӗ — Илья, хушамачӗ — Артамонов, вӑл пирӗн хулара хӑйӗн ӗҫне майлаштарас ӗмӗтпе пурӑнма шутлатӑп, терӗ анчах мӗнле ӗҫ унӑн — ӑна ыйтса пӗлеймерӗм.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эсир ыйтса тӑратӑр пулсан ҫӗнӗ ҫын пулас.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Котляревскинчен Ковшов ыйтса тӗпчеме пуҫларӗ:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов сӑмахӗсене темле хӑвӑрттӑн каларӗ, ыйтса пӗлнипе Панкова пулӑшма ҫуккине ӑнланчӗ вӑл.Батманов бросал слова как-то механически, понимая главное: расспросами Панкову уже не помочь.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Машинӑна мӗн пулнӑ? — ыйтса пӗлчӗ Филимонов, ыттисем ҫинчен кайран тӗпчеме шутласа.— Что с машиной? — осведомился Филимонов, оставляя другие расспросы на дальнейшее.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хуҫа канаш парать: «Пӑчӗ мӗн чухлӗ тӑнине санӑн ыйтса пӗлес пулнӑ».
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— «Ҫук, ыйтса пӗлмерӗм. Пӗлес-и?»
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— «Эпӗ ӑна ыйтмарӑм. Ыйтса килес-и?» — тет ача.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сан Алёша хуҫасем тӑрӑх ӗҫ ыйтса ҫӳремен, вӑл никам умӗнче те пуҫ тайман, мӗскӗнленмен!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Унӑн пит-куҫӗ питӗ хуйхӑллӑ пулнипе эпӗ унран ыйтса тӑма та шутламарӑм.— У него было такое печальное лицо, что я даже не стал его спрашивать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Фурсов ӑшшӑн кулкаласа кӗчӗ, Кузьма Кузьмича хисеплӗн алӑ пачӗ, унӑн сывлӑхӗ ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Федосов янӑ пӗр ҫын трубопроводка изоляци тума кирлӗ виҫҫӗмӗш номерлӗ битума урӑх маркӑллӑ битумпа улӑштарма юрани-юраманни ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хамӑр ыйтса пӗлнисемпе курнисем пире татӑклӑнах ӗнентереҫҫӗ, парӑнма хушмаҫҫӗ.Наши опросы и видения убеждают нас в решимости не сдаваться.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пур ҫӗрте те хӑйӗн тӗп шухӑшне асра тытса, кунти вырӑнта Адун ӑҫта ҫити сарӑлни ҫинчен Беридзе вӗсенчен ыйтса пӗлчӗ.Из всего извлекая пользу, Беридзе и у них выспросил, велики ли разливы Адуна в здешних местах.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунсерен ун ҫине ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ обязанноҫсем, пур тӗрлӗ ыйтса ҫырнӑ хутсем, чертежсем, сметӑсем тиенсе пырӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Грипп чирӗ сарӑлни Залкинда шиклентернӗ, вӑл ҫак вӑхӑтра ӗҫ мӗнле пынине ыйтса пӗлчӗ.Залкинда беспокоила вспышка гриппа, он спрашивал, какое сейчас положение.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ольга кашни койка патӗнчех чарӑнса мӗн ыратни ҫинчен ыйтса пӗлет, чирлисене итлет, фельдшерсене мӗн-мӗн тумаллине кӑтартса парать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ниушлӗ унӑн манран нимӗн те ыйтса пӗлмелли, мана мӗн те пулин каламалли ҫук?..
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Трасса ҫинчен ыйтса янӑ хутсене ответлемесӗр хӑварнисем, васкаса ямалли телеграммӑсем, манса кайнӑ хутсем Федосов отделӗнче ӗҫлекенсен сӗтелӗсенче чылай пулнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.