Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫӗ (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сарай тӗттӗмлӗхӗнчен унӑн куҫӗ умне ӑна хӑйсен ачисене шанса панӑ ашшӗ-амӑшӗсен куҫҫулленнӗ пит-куҫӗсем тухса тӑраҫҫӗ…

Из темноты сарая выступали заплаканные лица родителей, доверивших ему своих детей.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Унӑн куҫӗ умне вӗсен ҫутӑ сӑнӗсем тухса тӑраҫҫӗ, вӗсен сассисем илтӗнеҫҫӗ:

В темноте вставали перед ним их светлые детские лица, слышались зовущие голоса:

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Мазинӑн та куҫӗ хупӑна-хупӑна илет, анчах вӑл мӗнпур вӑйран хӑйӗн ыйхипе кӗрешет.

Глаза у Мазина тоже закрывались, но он изо всех сил боролся со сном.

31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Унӑн куҫӗ умне Павел Корчагин чӑн-чӑн чӗрӗ ҫын пек тухса тӑчӗ.

Как живой стоял перед ребятами Павка Корчагин.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хӗвел ҫутинче куҫӗ те йӑмӑхса кайрӗ.

Саша даже зажмурился от яркого весеннего солнца.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах Саша вӗсене асӑрхамарӗ те — куҫӗ унӑн пӗтӗмпех алчӑрса кайнӑ…

Но Саша ничего не замечал — перед глазами у него все расплывалось.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Эсир вӗсене пурне те тӑшман куҫӗ умӗнче тӑватӑр, вӗсен сӑмси айӗнчех ҫаврӑнкаласа ҫӳретӗр.

И все это вы делаете на глазах у врагов, шмыгаете перед самым их носом.

30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ун куҫӗ умне вӑрманта аташса ҫӳрекен Митя тухса тӑчӗ, Мазинпа Русаков пирки пӑшӑрханчӗ.

Представлял себе Митю блуждающим по лесу, беспокоился за Мазина и Русакова.

28 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ун куҫӗ умӗнче ҫак кунсенче пӗрмаях ванчӑк грузовик тата ҫӗнӗ тӑпра купи тӑнӑ.

В глазах у него все эти дни стоял разбитый грузовик и свежая насыпь.

22 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя куҫӗ умне хӗрачасен хаваслӑ пит-куҫӗ тухса тӑчӗ…

Перед глазами Мити встали веселые лица девочек…

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Митя куҫӗ умне ерипен шоссе тухрӗ те таҫталла кайса ҫухалчӗ, грузовик тайкаланса илчӗ, хӑлхара ачасен сасси илтӗнсе шӑпланчӗ.

У Мити в глазах медленно двинулось и поплыло куда-то шоссе, закачался грузовик, в ушах зазвенел и смолк детский лепет…

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сергей Николаевич куҫӗ умне пионерсен лагерӗ тухса тӑчӗ, ачасем вӑрманта пӗр ҫӗре пухӑнса тӑнӑ та Митьӑна ыйту хыҫҫӑн ыйту параҫҫӗ горн выляса ярасса кӗтеҫҫӗ…

Сергею Николаевичу представилось, как в таком же лесу, в пионерском лагере, сбившись в кучу, ребята одолевают Митю вопросами и ждут условного горна…

14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сергей Николаевич куҫӗ умне пӗр самантрах вӑрманти лагерь тухса тӑчӗ, Митя курӑнчӗ…

Сергей Николаевич мгновенно представил себе пионерский лагерь в лесу, Митю…

14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Шурӑ хурӑнсем хыҫӗнчен сасартӑк пӗр йӑрӑм симӗс курӑк сиксе тухрӗ; тӗмӗсем хушшинчен кӑвакарчӑн куҫӗ текен чечексем курӑнчӗҫ.

Из-за белых берез вдруг выглянула полоса светло-зеленой изумрудной травы; между кочками заголубели крупные незабудки.

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Давыдов куҫӗ алчӑрса кайрӗ.

У Давыдова все расплылось в глазах.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Ҫывӑхри вут куҫӗ патне сиктерсе ҫитсе вӑл сӑннипе хӑрӑк туратсем сирпӗнсе каймаллах хытӑ ҫапса илнӗ.

Подъехав к ближайшему костру, он ударил копьем по пылавшему валежнику так, что искры разлетелись в разные стороны.

Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.

Унӑн куҫӗ умне каллех тӗнчен пӗр шанчӑксӑр та вилӗмле сивӗ пушӑлӑхӗ тухса тӑчӗ, ҫав пушӑлӑхра — вилӗм кӳрекен матери массисем, этем тӗнчи туйма пултарайман вӗрискерсем, сапаланнӑ.

С ее ужасающим холодом пустоты, с рассеянными в ней массами материи, раскаленной до невообразимых температур;

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Шатров куҫӗ умне нимӗн те курӑнми тарӑн тӗттӗмлӗх тухса тӑчӗ.

В поле зрения перед Шатровым возникла глубокая тьма.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Темӗн пысӑкӑш машина пӗр сасӑсӑр куҫса пынӑ май Шатров куҫӗ умӗнче Хуркайӑк ҫулӗн Стрелец тата Змееносец патӗнчи вырӑнсем ярӑнса иртрӗҫ.

Огромная машина двигалась незаметно и беззвучно, а перед глазами Шатрова медленно проплывали участки Млечного Пути в области созвездий Стрельца и Змееносца.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Ак халӗ ӗнтӗ, ҫак таткаланса пӗтнӗ нотӑсем ҫине пӑхса ларнӑ май, Шатров куҫӗ умне тин ҫеҫ чӑтса ирттернисем тухса тӑраҫҫӗ.

И сейчас перед Шатровым из-за строчек потрепанных нот вставали картины только что пережитого.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех