Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хушӑран пӑшал сассисем кӗрӗслетсе илеҫҫӗ.
XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӑшӗсем пире ӑнланаҫҫӗ пулсан та Мирон Григорьевич ҫинелле пӑхса илеҫҫӗ.А кое-кто и сочувствует нам, да на Мирона Коршунова оглядываются.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӑсаҫҫӗ те лаша ҫурӑмне — теприне ярса илеҫҫӗ.
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кусем лайӑх кӑна чыхса лартаҫҫӗ те тепӗр хутора йышӑнса илеҫҫӗ, унта каллех вара кути-мути пуҫланать.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫил ҫапӑнтарнипеле вӗсем хурҫӑ йӑранасем пек шакӑртата-шакӑртата илеҫҫӗ: Донӑн сулахай ҫыранӗпе, хура вӑрманпа, кӑвак сӗмлӗ тӗттӗмре, хӗҫпӑшалсене тата йӗнер йӑранисене чӑнкӑлтаттарса, куҫа курӑнман утлӑ ҫар иртсе пырать, тейӗн.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Казаксен пысӑк йышлӑ утлӑ ҫарсем пур; унпа усӑ курса, вӗсем комбинациллӗ операцисем ирттереҫҫӗ, хӗрлисен флангӗсене ҫавӑрса илеҫҫӗ, тылне кӗрсе каяҫҫӗ.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Илеҫҫӗ! — сӑмах тупаймасӑр, ашшӗн сӑмахӗсенех тепӗр хут каларӗ Григорий, урса кайнӑ пек талӑрса.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Богаевскине пӗлтермесӗр мар ҫырӑва, ярса парас умӗн, ют ҫӗршыв ӗҫӗсен пайӗнче пичетлесе илеҫҫӗ.Не без ведома Богаевского письмо до отправления было перепечатано в иностранном отделе.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Германи ҫарӗсене хирӗҫ наступлени пуҫласа ярас тӗллӗшпе чехословаксем Атӑл тӑрӑхӗнче хӗвелтухӑҫ фронт туса хума шут тытнӑ; вӗсем ӗнтӗ Саратов, Царицын тата Астрахань хулисене йышӑнса илеҫҫӗ текен сас-хура июнь уйӑхӗнче, хӗвелтухӑҫ ҫилӗ пек, Дон тӑрӑх варкӑшса ҫӳреме тытӑнать.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ӗҫме-ҫимерен тулӑхах мар кӑнтӑр апачӗ вӑхӑтӗнче кирлӗ-кирлӗ мар асӑрхаттарусемпе перкелешсе илеҫҫӗ, килӗшӳ пулас ҫукки ӗнтӗ уҫҫӑн палӑрса ҫитет.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кӗскен калаҫса илеҫҫӗ:
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Батареецсене те чӗнсе илеҫҫӗ, пулеметчиксене те.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
«Хӑта ҫук, — вӗҫсе иртрӗ те шухӑш, самантрах пӗтӗм ҫан-ҫурӑмне сивӗ ҫапрӗ. — Туртса илеҫҫӗ утсене!«Свата нет, — мельком подумал он и похолодел. — Заберут коней!
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Татарски хуторӗнче ҫав уйӑхӑн 22-мӗшӗнче Вешенски станицинче Ҫар канашӗн делегачӗсене суйламалли пуху ирттересси финсен Вешенски станица атаманӗ пӗлтерсе ҫырнӑ ҫырӑва илеҫҫӗ.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Салтаксем пухӑнмассерен ҫапӑҫусемпе походсене аса илеҫҫӗ.
Шуйттан кӗперӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Унпа пӗрле ӳснисем вӑл пӗр ӗҫрен те пӑрӑнманнине аса илеҫҫӗ.Те кто с ним вместе росли рассказывают, что он за любую работу брался.
«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№
Вӑл хирӗҫлемест; стариксем ӳрӗк-сӳрӗккӗн, йӗркесӗррӗн кӑшкӑрашса илеҫҫӗ:
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Унта та кунта чикаркка хӗмӗсем ҫуталса илеҫҫӗ, анчах ҫынсем нихӑшӗ те чӗнмеҫҫӗ.
XXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хыттӑн чаплаттарса чуп тунӑ сасӑ илтӗнчӗ: икӗ казак, мӑйӑхӗсене шӑлкаласа, пӗр-пӗрин ҫине пӑхаҫҫӗ, ӑшшӑн кулаҫҫӗ, пӗр-пӗрне туслӑн хулпуҫҫийӗсенчен тӗрткелесе илеҫҫӗ.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ахаллӗн ярса илеҫҫӗ пире! — хатӑран хатӑна ҫӳресе ӳкӗтлерӗ Подтелков ҫывӑх пӗлекен казаксене.Иначе накроют нас! — обходя хаты, убеждал Подтелков наиболее близких ему казаков.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.