Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла вӑл хир чӑххи кӑнтӑрла курӑк ӑшӗнче ларакан вырӑна е утса ҫӳрекен ҫӗре тӳрех пырса тухать.И так она дойдет до того места, где днем сидит в траве или ходит фазан.
Хир чӑххисем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫӳллӗ курӑк ӑшӗнче такам ҫӳренӗ пек туйӑнчӗ мана.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«Амӑшӗ, — калаҫрӗ ӑшӗнче хӑйпе хӑй Дик.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ун тураттисен ӑшӗнче аташса кайма та пулать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Нивушлӗ йӑва йӑлтах шыв ӑшӗнче? — пӑшӑлтатрӗ Дик Сэнд.— Неужели весь конус находится под водой? — прошептал Дик Сэнд.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑл шыв ӑшӗнче пулсан, йӑвана самантрах шыв тулать, вара эпир пӗтетпӗр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Термит-кӑткӑсене хӑйсен хулинчен тухса кайма сисӗм-туйӑм хушнине вӑл ҫирӗплетсех калать пулсан, эппин, ун ӑшӗнче пулни чӑн та хӑрушӑ ӗнтӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Эпир пӗр виҫ-тӑват пурҫӑн ҫӑмхине салатса пӑхрӑмӑр: вӗсен ӑшӗнче хуртсем пӗтӗмпе типсе кайнӑ, ӑвӑсран тунӑ пек шап-шурӑ пулса юлнӑ.
Пурҫӑн хурчӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпӗ вӗсем ҫине пысӑклатса кӑтартакан кӗленче витӗр пӑхрӑм: ҫӑмартисем ӑшӗнче хуртсем ҫӗрӗ пек хутланса выртаҫҫӗ иккен, унтан тухсан, тӑсӑлса тӳрӗленеҫҫӗ.
Пурҫӑн хурчӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӗсене унтан ниепле те илсе тухма пулмасть: вӗсем хӑранипе пӗр-пӗр кӗтесе пытанаҫҫӗ те пӗр чӗнмесӗр лараҫҫӗ, вӗсене вара тӗтӗм ӑшӗнче курма та ҫук.И их нельзя вытащить, потому что они от испуга спрячутся и молчат, а от дыма нельзя их рассмотреть.
Вут-кӑвар таврашӗнче ӗҫлекен йытӑсем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫапла вӑл шӑкӑлке ӑшӗнче кунӗпе ҫапкаланнӑ, мӗкӗрнӗ.
Арӑсланпа йытӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Телее (Бенедикт пичче ҫакна пӗлмерӗ пулсан та), Бат ҫак икӗ хаклӑ прибора каннӑ вырӑнта ҫӳллӗ курӑк ӑшӗнче тупрӗ, анчах Дик Сэнд хушнипе пытарса хучӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫара кайма ят тухсан вара (хальхинче те хӑй ҫара кайсах пӗтессе ӗненсех ӗненмерӗ-ха йӗкӗт), мачча каштине пуртӑпа лачӑрт картса хунӗ евӗр, ӑшӗнче ҫирӗп тӗвӗ туса хучӗ: «Дина унӑн арӑмӗ пулать…»
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ан тертлентер хӑвна, ан тертлентер, — ӑшӗнче Виталие пӗр шеллесе, пӗр унпа мӑнаҫланса та илет хӗр.Не мучай себя, не мучай, — мысленно повторяла девушка, жалея Виталия и гордясь им.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Унӑн сулахай хулӗ те, сылтӑм пӗҫҫи те гипс ӑшӗнче иккен.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ун ӑшӗнче — уяр куна сасартӑк пӑсса хунӑ ҫумӑрлӑ кӳлӗ, Виталипе Нина тата хӑй.Перед глазами у нее стояло вспухшее от дождя озеро, заплаканная Нина, Виталий и она сама…
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ӑшӗнче хӑйӗн, чӗри ҫинчен арман чулне илсе пӑрахнӑн, чиксӗр савӑнӑҫ: «Маттур эсӗ, хӗрӗмҫӗм, маттур. Улталаймарӗҫ-ха апла сана, улталаймарӗҫ», — Динӑшӑн хӗпӗртесе, пуҫ тӑрне килсе капланнӑ хуйхӑ сирӗлнипе савӑкланса, чиперрӗн пӑшӑл-пӑшӑл мӑкӑлтатса пычӗ унӑн тути.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тӑнлакаласан, чул пӳртре темӗн шӑкӑрт пулнӑ пек туйӑнчӗ те, ывӑлӗн ҫӗркаҫхи пӑтӑрмахне куҫӗ тӗлне яр-р туса, ӑшӗнче сасартӑках тӑвӑлса кайрӗ Турчӑка Кули.Очнувшись от дум, Мигулай глянул на свой дом и вдруг вспомнил, что отколол сын.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Матви куланҫи те туса илчӗ ӑшӗнче.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
«Чӗрипе вулать», — терӗ хӑй ӑшӗнче Мария Александровна.
«Тӗп пултӑр вӑрҫӑ!» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.