Шырав
Шырав ĕçĕ:
Асатте ун ҫумне ҫыпҫӑнма шут тытрӗ.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Тин паллашнӑ туссем уйрӑлас мар терӗҫ вара, ҫула та пӗрлех тухса кайма шут тытрӗҫ.Вот сговорились новые приятели, чтоб не разлучаться и путь держать вместе.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Вискряк тес — Вискряк мар, Мотузочка тес — Мотузочка мар, Голопуцек те мар… пӗлетӗп, темскерле тӗлӗнмелле пуҫланатчӗ унӑн вӑрӑм хушамачӗ, — ҫавӑ вара асаттене хӑй патне чӗнет те гетман ӑна майра патша патне грамота леҫме яма шут тытни ҫинчен каласа парать.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пӗрре вельможнӑй гетман тем ӗҫпе майра патша патне грамота яма шут тытнӑ.Один раз задумалось вельможному гетьману послать зачем-то к царице грамоту.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хӗрпултӑрӗ, тултисем мӗнле шут тытнине илтсе, хӑранипе кӑшкӑрма пуҫларӗ.Свояченица в ужасе кричала, слыша за дверью грозное определение.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пӗр-пӗр эрех завочӗн анлӑ труби, тек пӗр ҫӗрте ларса йӑлӑхнӑскер, уҫӑлса ҫӳреме шут тытнӑ та, хӑй вырӑнӗнчен анса, кунта, голова сӗтеле хушшине мӑнаҫлӑн кӗрсе ларнӑ тейӗн.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Сотник арӑмӗ вилнӗренпе те вӑхӑт нумай иртнӗ; сотник тепӗр хут авланма шут тытнӑ.Сотникова жена давно уже умерла; задумал сотник жениться на другой.
I. Ганна // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Мӗншӗн ҫак вӑхӑтра тухма шут тытрӑн?
I. Ганна // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пидорка кайса пӑхмах шут тытрӗ, тек нимӗнпе те юсаймӑн Петруҫа: сӑмах хыҫҫӑн сӑмах, хайхи карчӑка хӑйпе пӗрле пыма ӳкӗте кӗртрӗ-кӗртрех.Решилась попробовать последнее средство; слово за слово, уговорила старуху идти с собою.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Манран кулма шут тытман-и вӑл, явӑл пуҫӗ?»
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Тӑна кӗрсен, аслашшӗн стена ҫумӗнче ҫакӑнса тӑракан саламатне илет те ку мӗскӗн Петруҫа ҫурӑмран ҫаптарса илме шут тытать, анчах ҫак самантра, таҫтан-ҫке, Пидоркӑн ултӑ ҫулхи шӑлнӗ, Ивась чупса ҫитет те, хӑраса ӳкнӗскер, пӗчӗкҫӗ аллисемпе ӑна урисенчен ярса тытать, кӑшкӑрма пуҫлать: «атте, атте! ан хӗне Петруҫа!»
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Халь ӗнтӗ туссем ҫӗлӗкӗсене илсе пӗр-пӗрне сывлӑх сунчӗҫ те, тытӑнчӗ чуптума; анчах та пирӗн Голопупенков ывӑлӗ вӑхӑта сая ярас темерӗ, халь тин паллашнӑ ҫынна ҫийӗнчех персе хутлатма шут тытрӗ.
III // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хӑйне валли уҫӑлса ҫӳремелли вырӑнсем аяккарах тупма шут тытнӑ.
XXIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Манӑн пӗр шут — ҫарта пулмалла, ҫапла майпа эпӗ хӑвӑртрах киле ҫитме пултаратӑп.Мне один расчет быть в армии, тогда скорее всего и попаду домой.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Партизансене хупӑрласа илес шухӑша пӑрахма тиврӗ, Лозневой вара Шошинран донесенисем кӗтме тата хӑйӗн провокацийӗпе лайӑхрах ӗҫлеме шут тытрӗ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Мӗнле шут виҫесене пӗлмелле-ха?
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Тимофей Ильич, эсир те кӑштах вӗренме шут тытнӑ пулӗ тесе шутланӑ эпир.— Тимофей Ильич, а мы думали, что вы тоже решили подучиться?
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ку ӗнтӗ пӗр ытлашшипех ватсупнӑ старик авланма шут тытнӑ пекех…
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Лаша юртнӑ чухне ларса пыма йывӑр ӑна, ҫавӑнпа йывӑҫсем епле лартнине пӑхса ҫавӑрӑнма шут тытрӗ те вӑл — ҫӗрлечченех сулланса пыратпӑр ӗнтӗ…»Рысью ему ехать трудно, так через это захотелось посмотреть посадку, будем теперь плестись до ночи…»
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эпир, Пал Палычпа иксӗмӗр, вӗсене тӗп трасса еннелле ҫавӑрма шут тытрӑмӑр, — халӗ ӗнтӗ шӑппӑнрах сасӑпа, темле айӑплӑнрах хушса хучӗ Хворостянкин.
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.