Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Килне (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Виҫӗмкун, ҫӗнӗ ҫул каҫ, кайран пӗлтӗм, Сергей станицӑра пулнӑ, чӑх фермине, хӑйӗн Ирини патне кӗрсе тухнӑ, тӑван килне пырса та кӗмерӗ…

Позавчера, под самый Новый год, как я дознался, Сергей был в станице, заезжал на птичник к своей Ирине, а родной дом не навестил…

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫав вӑхӑтра Паша аппа килне Кондратьев пырса кӗчӗ, ҫӳллӗ кӑҫатӑпа, хӑлхаллӑ ҫӗлӗкпе, пӗрӗмлӗ кӗрӗкпе хӑй.

В это время в дом тети Паши вошел Кондратьев в высоких валенках, в шапке-ушанке и в шубе со сборками на поясе.

XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Каҫалапа парикмахерскине кайса хырӑнчӗ, ирхине Хохлаков патне килне кайрӗ.

С вечера побрился в парикмахерской и рано утром пошел к Хохлакову в дом.

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Гидростанци тӑваҫҫӗ, Уралтан машина илсе килчӗҫ, килне ҫитереймерӗҫ — ӑсӗ ҫитеймен…

Гидростанцию строят, машину затребовали из Урала, а привезти домой не смогли — ума не хватило…

XIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вӑл, пӳрнисемпе шел тутӑр яраписене пӗтеркелесе, мӗн тумаллине шухӑшласа ларнӑ: халех килне кайса, михӗсене нӳхрепе антармалла-ши е, мӗн пуласса кӗтсе, кунтах лармалла-ши.

Она перебирала пальцами махры и раздумывала: пойти ли ей сейчас домой и перенести мешки в погреб, или уж сидеть и ждать, что будет.

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Бердичев патӗнче пӗрремӗш ҫапӑҫурах вӑл инвалид пулса килне таврӑннӑ, вара часах ӑна правлени членне суйланӑ.

В первом же бою под Бердичевом получил инвалидность, приехал домой и вскоре был избран членом правления…

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Усть-Невинскине ҫитсен, Сергей яланах Савва патне килне кӗрекенччӗ.

Обычно, бывая в Усть-Невинской, Сергей всегда заезжал к Савве на дом.

VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Каҫпа, фермӑна таврӑнсан, вӑл килне чупнӑ, вара куҫӗсене йӑлтӑртаттарса амӑшӗнчен: Сергей килсе каймарӗ-и, — тесе ыйтнӑ.

Вечером, приехав на ферму, она бежала домой и, блестя глазами, спрашивала мать, не приезжал ли Сергей.

VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫыру илнӗренпе нумай та вӑхӑт иртмерӗ — Мелеховсен килне тепӗр асар-писер тип шар тулхӑрса пырса кӗчӗ.

Следом за письмом проведала мелеховский курень другая беда.

VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Вӑл карта хыҫӗсемпе хӑйсен килне ҫаврӑнса ҫитнӗ тӗле каҫ пулма та ӗлкӗрнӗ.

Уже стемнело, когда она задами пробралась домой.

V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Каялла килнӗ чух Сергей ҫула май Савва килне кӗчӗ.

Возвращаясь, Сергей по пути зашел к Савве домой.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ку палланӑ, походри пурнӑҫа курсан, Сергейӗн чӗри, тӑван килне ҫитнӗ пек, савӑнӑҫлӑн тапма пуҫларӗ.

При виде этого знакомого походного жилья у Сергея так радостно забилось сердце, точно он подъезжал к родному дому.

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пӗтӗм апат-ҫимӗҫ хатӗрӗсене урапа ҫине вырнаҫтарса брезентпа витсе ҫыхсан, Анфиса килне чупса кайса килме шутланӑччӗ.

Когда все было аккуратно уложено на подводе и сверху укрыто полостью, Анфиса хотела сбегать домой.

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫак кунсенче Сергей пӗтӗм чун хавалӗпе комиссире ӗҫлерӗ, килне хутран-ситрен анчах пыркаларӗ, хӑйӗн фронтри тусӗ ҫинчен те мансах кайрӗ, кунне-ҫӗрне пӗлмесӗр, ывӑннине систермесӗр ӗҫлерӗ, Саввӑпа ту хушшине, Прохор калакан пӗренесем патне, ҫав йывӑҫсем камӑн пулнине пӗлме те кайса килчӗ.

Все эти дни Сергей работал в комиссии с таким увлечением, что бывал дома только ночью, редко виделся с Ириной, забыл о своем фронтовом друге, не замечал ни дня, ни ночи и не чувствовал усталости, ездил с Саввой в Чубуксунское ущелье, чтобы разузнать, в чьем ведении находится тот лес, о котором говорил Прохор.

XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ираклий Самсонович ку ӗҫре пулӑшасса пӗлсен, Рубцов-Емницкий лӑпланнӑ чунӗпе килне кайса, каҫченех кушетка ҫинче выртрӗ.

Убедившись, что Ираклий Самсонович и в этом деле не подведет, Рубцов-Емницкий со спокойной душой ушел домой и до вечера отдыхал, растянувшись на кушетке.

XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пусӑра канашлу иртсен, Рубцов-Емницкий Сергее килне кӗртсе хӑварса района вӗҫтерчӗ, ҫав ирех вара Усть-Невинскине ӑста плановик леҫсе хӑварчӗ.

Так, после совещания в полевом стане, оставив Сергея дома, Рубцов-Емницкий поехал в район и уже на восходе солнца привез в Усть-Невинскую специалиста-плановика.

XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Сергей пӗр самантлӑха килне кӗрсе ҫӗнӗ кительпе бриджи тӑхӑнчӗ, амӑшне апат ҫиес килмест тесе, чӑх-чӗп фермине тухса чупрӗ.

что он только на минутку забежал домой, надел новенький китель, бриджи и, заверив мать, что ужинать не хочет, побежал на птичник…

X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Сергей, Дорофейпе кӑшт калаҫнӑ хушӑра Савва килне апат ҫиме кайнине пӗлсе, Остроухов патне утрӗ…

Поговорив немного с Дорофеем и узнав от него, что Савва ушел домой обедать, Сергей направился к Остроухову…

X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вӑл ашшӗ-амӑшӗнчен ыйтмасӑр хула хӗрне качча илнӗ те ваттисене ҫав тери кӳрентернӗ, вара лешсем ҫамрӑк кинне хӑйсен килне яхӑна та яман.

Без согласия родителей он женился на городской девушке и этим так обидел стариков, что они наотрез отказались видеть в своем доме молодую невестку.

VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Хӑйсен килне таврӑннӑ чухне: «Парася, эсӗ хӑҫан лӑпланӑн-ши?» — тенӗ вӑл час-часах арӑмне.

«И когда ты, Парася, утихомиришься?» — часто говорил он жене, возвращаясь домой.

VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех