Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эсӗ Шурӑпа ӗнерхи ҫинчен калаҫрӑн-и? — терӗм эпӗ Зойӑна, пӳрте иксӗмӗр ҫеҫ юлсан.— Ты говорила с Шурой о вчерашнем? — спросила я Зою, когда мы с ней остались одни в комнате.
Ҫӗнӗ пальто // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫак каҫ эпир Зойӑпа иксӗмӗр апат пӗҫертӗмӗр: вӑл ҫӗрулмине тӗплӗн те таса шуратрӗ, кӗрпе ҫурӗ, унтан кастрюле хӑшне мӗн чухлӗ янине сӑнаса пӑхса тӑчӗ.
Ашшӗсӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫитменнине Анатолий Петровичпа иксӗмӗр те ӗҫленӗ пирки, пирӗн ӑна киле никампа хӑварма ҫукчӗ.Да нам и не с кем было оставлять его: и я и Анатолий Петрович работали.
Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ку пирӗн Зойӑпа иксӗмӗр хушӑмӑрта пуянлӑх, ҫуклӑх, тӗрӗсмарлӑх ҫинчен пуҫланӑ чи малтанхи калаҫу пулчӗ.Это был наш с Зоей первый разговор о том, что такое бедность, богатство и несправедливость.
Нихҫан ҫухалми йӗр // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпир, упӑшкапа иксӗмӗр кунӗпех ӗҫреччӗ.
Xӗлле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ачасене гостиницӑна вырнаҫтартӑмӑр та, Анатолий Петровичпа иксӗмӗр ҫутӗҫ пайне, пӗр пӗр ялти шкула иксӗмӗрӗн те пӗрле ӗҫлесси ҫинчен калаҫма кайрӑмӑр.
«Ҫынсене пӗлме, тӗнче курма» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Зоя ултӑ ҫул тултарсан, упӑшкапа иксӗмӗр Ҫӗпӗре каясси ҫинчен калаҫса татӑлтӑмӑр.Когда Зое исполнилось шесть лет, мы с мужем решили поехать в Сибирь.
«Ҫынсене пӗлме, тӗнче курма» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Тем пулсан та ывӑл ҫуралать!» — тетпӗр те иксӗмӗр пӗр харӑс, ӑна мӗнле ят парасси ҫинчен, унӑн малашнехи пурнӑҫӗ ҫинчен шухӑшлама пуҫлатпӑр.«Непременно будет сын!» — решили мы и вместе придумывали мальчугану имя, гадали о его будущем.
Татах килте // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Савӑнар-ха иксӗмӗр, пирӗншӗн урӑх савӑнӑҫ та ҫук.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Акӑ иксӗмӗр епле килӗштерсе пурӑнатпӑр, пӗр ҫӑвартан сурса тенӗ пек…Вон как славно прожили жизнь-то, ровно из одного рта ели-пили…
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ун ҫуклӑхӗшӗн иксӗмӗр айӑплӑ.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Несихвапа иксӗмӗр савса мӑшӑрланнӑ.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Петюк куккупа иксӗмӗр эрни-эрнипе ҫын ӗҫӗнчен таврӑнман.С дядей Петюком, бывало, неделями на чужих полях спину гнули.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шӳтлесе сӑмах хускатнӑ май вӑл, Тухтар пурпӗрех хӑй калайманнине туйса: «Ҫак арча манӑн кӑна мар, иксӗмӗр валли те пулмасть-ши», — тесе те хучӗ; унтан, хӑй ҫапла каланинчен хӑй вӑтанса, хӗрелсе кайрӗ.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Мӑххитпе иксӗмӗр тетӗн.
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Темшӗн чӗнтерчӗҫ, Мӑххитпе иксӗмӗр пӗлмесӗрех юлтӑмӑр.Кто их знает, зачем позвали, мы с Маххитом были, он тоже не знает, зачем его позвали…
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӑхта акӑ, вӑрҫӑ иртсен, эп сана хам пата илӗп, вӑра эпир иксӗмӗр пӗтӗм ҫӗр чӑмӑрӗ тӑрӑх ҫӗмӗрттерсе ҫӳреме тытӑнӑпӑр.Подожди, кончится война, возьму тебя к себе, и пойдем колесить по земному шару.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Иксӗмӗр паллашнӑшӑн ӗҫӗпӗр.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӗлӗр ӗнтӗ: ҫак вӑйӑра эпир иксӗмӗр те выляса ятӑмӑр.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Мерченпе иксӗмӗр вӗсем патӗнчен аран хӑтӑлтӑмӑр….
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.