Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Уйӑх сăмах пирĕн базăра пур.
Уйӑх (тĕпĕ: уйӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗвел горизонт патне анма тытӑннӑ пулин те, Уйӑх каҫӗ пуҫланиччен темиҫе талӑк та иртет-ха.

И хотя солнце уже начинает опускаться к горизонту, до наступления лунной ночи остается ждать еще несколько наших земных суток.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Уйӑх кунӗ, Ҫӗр ҫинчипе танлаштарсан, виҫҫӗр аллӑ сехете яхӑн тӑсӑлать.

Ведь лунный день продолжается около трехсот пятидесяти земных часов.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Пирӗн Ҫӗр те, Уйӑх, Марс, Юпитер т. ыт. планетӑсем пекех, ҫутатакан япала иккенне эпир хамӑр куҫпах куратпӑр.

И мы своими глазами видим, что и наша Земля — небесное светило, точно такое же светило, как Луна, как Марс, как Юпитер и другие планеты.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ӑна Ҫӗр ҫинчен пӑхас пулсан, вӑл Уйӑх ҫурли евӗрлӗ, анчах вӑл унран темиҫе хут пысӑк.

Он походит на серп Луны, когда смотришь на нее с Земли, но он в несколько раз больше.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Уйӑх ҫинче унашкал чӑрмантарасси ҫук, чи япӑх ҫутатакан ҫӑлтӑр пайӑркисем те пирӗн куҫ патне ҫитеҫҫӗ.

На Луне такого препятствия нет, и луч даже самой неяркой звезды доходит до нашего глаза.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах Уйӑх тӳпи ҫинче нумай ҫӑлтӑрсем йӑлтӑртатаҫҫӗ, вӗсене Хӗвел те хӑй ҫутипе хуплаймасть.

Но на нем блестит множество звезд, и Солнце не затмевает их своим светом.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Уйӑх ҫинчен вӑл хура курӑннине эпир малтанах пӗлнӗ.

Что небо Луны черное, мы знали заранее.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Эпир хӑюллӑн та хавассӑн, пурне те пӗлесшӗн сӑнаса, Уйӑх тӑпри ҫинче утатпӑр.

Мы бодро и весело шагаем по лунной почве и осматриваемся с любопытством.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ку вӑл Уйӑх ҫинчи кашни япала Ҫӗр ҫинчи япаласенчен ултӑ хут ҫӑмӑлтарах пулнине пӗлтерет.

Попросту это значит, что на Луне каждый предмет весит в шесть раз меньше, чем на Земле.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Уйӑх Ҫӗртен темиҫе хут пӗчӗкрех, ҫавӑнпа вӑл пур япалана та хӑй патне Ҫӗртен ултӑ хут вӑйсӑртарах туртать.

Профессор отвечает: — Луна во много раз меньше Земли и притягивает все тела в шесть раз слабее.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Пире ҫавӑн пек нумай усӑ пама ӗлкӗрнӗ Уйӑх ҫинчи кӳршӗ патнелле.

К нашему дорогому лунному соседу, который, как оказывается, уже успел оказать нам так много услуг…

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Уйӑх ҫинче ҫӳренӗ хушӑра вӑл пире нумай пулӑшма пултарать.

И сослужит нам хорошую службу для путешествий по поверхности Луны…

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах ҫак ракета Уйӑх ҫине йӗркеллех анса ларчӗ, эпир ун ҫинчен тепӗр темиҫе секундранах ракета механизмӗнчен сигнал илтӗмӗр…

Но все обошлось благополучно, приземление, чтобы не сказать «прилунение», прошло блестяще, и мы через какую-нибудь секунду получили об этом сигнал от самопишущих механизмов ракеты…

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫынсемшӗн кӑшт кӑна хӑрушӑ пулнӑ пулсанах, хамӑр правительство пире Уйӑх ҫине ямӗччӗ!

Ведь наше правительство не отправило бы на Луну людей, если бы была хоть малейшая опасность их гибели!

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Эпӗ ҫав автоматлӑ ракета Уйӑх ҫине пырса ларнӑ вӑхӑтра ҫав тери пӑшӑрхантӑм.

Признаюсь вам, друзья, я очень волновался в момент посадки автоматической ракеты.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Автоматлӑ ракета Ҫӗрпе Уйӑх хушшинчи тӗнче уҫлӑхне, хамӑр килнӗ пекех, вӑйлӑ радиосигнал пулӑшнипе вӗҫсе ҫитнӗ.

Ракета-автомат перелетела мировое пространство от Земли до Луны, повинуясь, так же как и наша, мощным радиосигналам.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Итлесе пӑхар-ха ӑна, вӑл Уйӑх ҫинчи ҫак ракета пирки мӗн калӗ.

Интересно, как он сумеет объяснить присутствие этой ракеты на Луне.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Уйӑх ҫине кунта пирӗнтен маларах ҫитнисем пур!

Нас опередили: мы не первыми опустились на Луну!

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах ку Уйӑх ҫӗрӗ иккенне асра тытмалла.

Но будем помнить, что земля эта — лунная!

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Акӑ тул енчи алӑк уҫӑлчӗ, эпир карап ӑшӗнчен тухрӑмӑр та, пӗчӗк чикмекпе анса, уйӑх тӑпри ҫине антӑмӑр…

Теперь открывается наружная дверь, и мы выходим из корабля, опускаемся по выдвижной лесенке, ступаем на лунную почву…

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех