Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хайхи сăмах пирĕн базăра пур.
Хайхи (тĕпĕ: хайхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак вӑхӑтра ун патне хайхи майра ҫитсе тӑчӗ.

И в это время к нему подошла полногрудая молодайка.

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫав вӑхӑтра ун патне хайхи майра пырса сӗтел тулли ӗҫме-ҫиме лартса хӑварчӗ, хӑй аяккинелле пӑрӑнчӗ.

Как раз в это время полногрудая майра принесла ему целый поднос еды, расставила все на столе и отошла в сторонку.

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хайхи майра, ҫамрӑкскер, кӑҫӑр кӑкӑрлӑ, ун умне пырса та тӑчӗ.

К нему тотчас подошла та самая полногрудная майра, уставилась вопросительно.

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вара лашине малалла уттарчӗ, пасар хӗрринелле тухсан, хайхи хӗрлӗ чиркӗве курах кайрӗ.

И он тронул лошадь, выехав на окраину базара, увидел стоявшую неподалеку красную кирпичную церковь.

V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Эс тем хӑямат та туртса кӑларӑн, — терӗ вара Мулентей, хайхи Велюш чӑнласах хурахлатса кӑшкӑрашма пултарасран шикленсе.

— С тебя станется, — отступил от Велюша Мулендей, опасаясь, что тому ничего не стоит оклеветать его на всю деревню.

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хайхи кушак хӑйне ҫаплах хӑратнине сисрӗ пулас, хӳрипе васкамасӑр пӑтраткаласа, пӑлтӑртан юлхавлӑн тухса кайрӗ.

Кошка, видать, почуяла опасность и, все так же независимо покручивая хвостом, с достоинством прошла мимо и шмыгнула через сенную дверь.

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Леш ҫав вӑхӑтра шӑпах хайхи арчана кӑларатчӗ.

Как раз достававшему из-под пола заветный сундучок.

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Урнашка ертсе килнӗ иккен вӗсене, хайхи таҫта тӗнчене кайса янӑ Урнашка.

Ба, да это же Урнашка, это он привел к нему лиходеев, ведь говорили, будто уехал куда- то далеко, в чужие земли.

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тусан сирӗлнӗ май, ӑна пӗр вырӑнта хытса тӑран хайхи мӗлке курӑнах кайрӗ.

Пыль постепенно рассеивалась, и он увидел застывшую на обочине фигуру.

I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Акӑ хайхи асамлӑ арча.

Наконец-то он один на один с заветным сундуком!

I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ав, хайхи юрӑ сӑмахӗ камсене тивет!

Вон песню-то я тебе спел, кого она касается?

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хӑмӑш хӗррипе иртсе, лачакаллӑ пӗчӗк канав урлӑ сиксе каҫрӗҫ, хайхи тӗм патне ҫитрӗҫ, пӑхкаларӗҫ — кунта нимӗн те ҫук.

Обошли камыш, перепрыгнули через неглубокую канавку и наконец достигли тех самых кустов, оглядели кругом — ничего и никого.

XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Йытти унӑн тепӗр хут йынӑшса ячӗ, канӑҫа пӗлмесӗр ура хушшинче явӑнса ҫӳрерӗ, вӑл йӑлӑхтарсах ҫитернӗрен Тухтар ӑна тапса та илесшӗнччӗ — хӗрхенчӗ, йытти, ӑна ӑнланнӑ пек пулса, кӳлӗ хӗрринчи хайхи хура курӑнакан тӗм патне кайрӗ те темле пӗр япала сӗтерсе килчӗ.

Парню наконец это надоело, и он уже готов был ее пнуть и прогнать, и тогда собака, словно уловив настроение хозяина, отбежала от него и потрусила в сторону кустов, на которые указывал Тимрук, вскоре она вернулась, неся что-то в зубах.

XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс итле, эс итле, вӗсем пирӗн пата, саншӑн тесе, хайхи хура лашине илсе пычӗҫ, астӑватна?

Ты послушай, послушай, они ведь к нам, за тебя, во двор привели своего вороного жеребца, слышишь?

XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ак хайхи Шерккейӗн тӑхӑр аршӑнлӑ ҫӗнӗ пӳрчӗ пулса та ларать.

Шерккей спит и видит свой девятиаршинный дом готовым.

XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ку хайхи пиншакпа тӑхӑнма та чухах пуль?

— Вот с тем пиджаком и наденешь, правда?

Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ялӑн Анаткас вӗҫне ҫывхарсан ҫеҫ, хайхи ҫӳрен ут пӗр аяккинелле тапса сикрӗ, унтан, пӗтӗм вӑй-халӗпе туртӑнса, урисене ҫӗре тивертмесӗр тенӗ пек вирхӗнсе, хура ут умне тухрӗ те хӑйӗн тӑсмака пӗвӗпе Нямаҫ учӗн ҫулне пӳлчӗ хучӗ.

Когда они достигли Нижней улицы, рыжая ловко вильнула вбок и, рванув изо всех сил, не касаясь ногами земли, вихрем понеслась вперед, обогнав Нямася, она заслонила путь его лошади.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӑна хирӗҫ кӗрешме шӑпах хайхи Кахӑрлӑ мишерӗ тухрӗ.

Его соперником оказался как раз тот татарин из Какерлей.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хайхи паттӑр иккен.

— Ишь, какой богатырь!

VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ак хайхи, — хавасланса ӳкрӗ Кантюк.

— Вот славно! — радостно заюлил Кандюк.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех