Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫавӑн (тĕпĕ: ҫав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑнах та ҫавӑн арӑмӗ-и эсир?

Вы действительно его жена?

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫавӑн пек таса та ырӑ куҫсемлӗ хӗрарӑм…

У неё такие светлые и добрые глаза…

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эсӗ ку еннелле ут, ҫавӑн пекех: мӗн курнӑ-илтнӗ, йӑлтах тӗпчесе пӗл.

А ты иди в эту сторону: тоже расспроси всех – что видели-слышали, все выясни.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫавӑн пек хитре сӑмахсем каласа пӗтертӗр те, ман халь ӑна часрах курас килет.

Вы так красиво описали, что мне быстрее хочется её увидеть.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анне ҫавӑн пек тӑвать ман.

Моя мама так варит.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫавӑн пек ҫепӗҫ саслӑ хӗрарӑмран мӗнле укҫа илӗн-ха?

Но как вот взять деньги с женщины с таким ласковым голосом?

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сан вышкайсӑр пысӑк чуну мӗн чухлӗ йышӑнма пултараять — ҫавӑн пысӑкӑш тав сана.

Большое-большое спасибо тебе, что ты нашла меня.

Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Калӑр мӗнле пур ҫавӑн пек…

Говори как есть.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫавӑн пекки, ик, кирлӗ те пуль Ваньккана, ик, тепӗр тесен…

А может (икает) такая и нужна Ване… (икает) в конце-то концов…

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Мӗн чухлӗ нумайрах, ҫавӑн чухлӗ лайӑхрах — ҫапларах пуль хальхи ҫамрӑксен пурнӑҫ тӗллевӗ?

Чем больше, тем лучше, разве не такой лозунг у нынешней молодёжи.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫавӑн пекки кирлӗ пуль сана, ыттисене, ав, тиркетӗн.

Наверное, тебе такая и нужна, остальных забраковал.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

А мӗн тума вӗсене ҫавӑн чухлӗ кӑткӑ?

А зачем им столько муравьев?

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Вӑл район пики те пулнӑ тесе ҫырнӑччӗ-ха хаҫатра, ҫавӑн пиркиех пулсан.

В газете писали, что она и мисс района стала, если я правильно поняла.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп те ҫавӑн пиркиех пуҫа вататӑп.

Я тоже об этом думаю.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫавӑн пек хӗре кӗтсе илме пӗлместӗр.

Такую девушку встречать не умеете.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ку хӗрӗ ҫавӑн пек, юратаканни.

А эта девушка такая – интересующаяся.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ашшӗ те ҫавӑн пек ҫемҫеччӗ, улми йывӑҫҫинчен аякка ӳкмест тени тӗрӗсех иккен…

И отец такой же был, и вправду говорят, яблоко от яблони далеко не падает…

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

«11. Тупса палӑртнӑ культура еткерӗн объекчӗсем, археологи еткерӗн объекчӗсем, паллӑ вырӑнсем, ҫавӑн пекех культура еткерӗн вилнисене уйрӑммӑн пытарнӑ вырӑнсем, некропольсем шутланакан объектсем тӗлӗшпе хурал тивӗҫӗсене ҫирӗплетмеҫҫӗ.

«11. Охранное обязательство не утверждается в отношении выявленных объектов культурного наследия, достопримечательных мест, объектов культурного наследия, являющихся отдельными захоронениями, некрополями.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче культура еткерӗн объекчӗсем (историпе культура палӑкӗсем) ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 27 от 02 апреля 2019 г.

2. Федераци саккунӗпе килӗшӳллӗн культура еткерӗн объекчӗсем ҫине информаци йӗркипе ҫырса хунисене тата паллӑсене вырнаҫтармалли йӗркене, информаци йӗркипе ҫавнашкал ҫырса хунисен тата паллӑсен содержанине, ҫавӑн пекех информаци йӗркипе ҫырса хунисене тата паллӑсене вырнаҫтармалли проектсен тытӑмӗ тата содержанийӗ тӗлӗшпе палӑртакан требованисене (вӗсем ҫавнашкал вырнаҫтарас ӗҫе тумалли сӑлтавсем шутланаҫҫӗ) Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви палӑртать.

2. В соответствии с Федеральным законом порядок установки информационных надписей и обозначений на объекты культурного наследия, содержание этих информационных надписей и обозначений, а также требования к составу проектов установки и содержания информационных надписей и обозначений, на основании которых осуществляется такая установка, определяются Правительством Российской Федерации.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче культура еткерӗн объекчӗсем (историпе культура палӑкӗсем) ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 27 от 02 апреля 2019 г.

Тупса палӑртнӑ культура еткерӗн объекчӗсем, археологи еткерӗн объекчӗсем, паллӑ вырӑнсем, ҫавӑн пекех культура еткерӗн вилнисене уйрӑммӑн пытарнӑ вырӑнсем, некропольсем шутланакан объектсем ҫине информаци йӗркипе ҫырса хунисене тата паллӑсене вырнаҫтармаҫҫӗ.

Информационные надписи и обозначения не устанавливаются на выявленные объекты культурного наследия, объекты археологического наследия, достопримечательные места, а также на объекты культурного наследия, являющиеся отдельными захоронениями, некрополями.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче культура еткерӗн объекчӗсем (историпе культура палӑкӗсем) ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 27 от 02 апреля 2019 г.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех