Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳссе (тĕпĕ: ӳс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӳссе ҫитӗннӗ ҫын унӑн вырӑнӗнче пулсан мӗн тунӑ пулӗччӗ-ши?

Как поступил бы на его месте взрослый командир?

52 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Фронт ҫывхарса килет, кам пӗлет, тен, кӑҫал пӗрре те вӗренейместпӗр, — сӳтсе яваҫҫӗ пӗлтерӳ умне пухӑнса тӑнӑ ачасем, пӗр-пӗрин ҫине, ӳссе ҫитӗннӗ ҫынсем пек, пӑхкаласа.

— Фронт подходит — может быть, и вовсе не будем учиться в этом году, — толковали между собой собравшиеся около объявления малыши, тоже не по-детски серьезно поглядывая друг на друга.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑхӑт иртнӗҫемӗн ачасен пӗлес туртӑмӗ ӳснӗҫемӗн ӳссе пынӑ.

Любопытство ребят все больше разгоралось.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ӳссе ҫитсенех ҫурҫӗре каятӑп.

— Вырасту большой — уеду на Север.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Мартик, ӳссе ҫитсе, ӑратлӑ вӑкӑрах пулса тӑчӗ.

Мартик стал крупным, породистым быком.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах Завырка ачисем колхоз садне ҫӳрекен ҫул ҫинче ҫӗрпӳрт ӳссе ларсан, лару-тӑру питӗ хӑвӑрт улшӑнчӗ.

Но когда на пути завыркенцев в колхозный сад, как бельмо на глазу, встала землянка горцев, положение резко изменилось.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл ерипен ӳссе пырса, пӗтӗм тӳпене сарӑлса, тӗл-тӗл курӑнакан сайра ҫӑлтӑрсене хупӑрласа илчӗ.

Оно медленно росло, расплывалось по всему небу и заволакивало редкие звезды.

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Игнат шурӑ кӑмпасемпе симӗс мӑк ӳссе ларнӑ тунката хыҫӗнчен вичкӗн куҫӗсемпе тинкерсе сӑнаса выртать…

Из-за старого пня, обросшего белыми грибками и зеленым мохом, смотрят зоркие глаза Игната.

35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Чӑнкӑ тӑвайккинче ҫӑра шӗшкӗ тӗмисем ӳссе ларнӑ, тӗмӗсем тавра эрешмен карти пек ҫинҫе пралук тӑсӑлса пырать.

По крутому склону, заросшему густым орешником, как паутина вилась тонкая проволока.

33 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӑх-ха эсӗ, епле ӳссе кайнӑ!

Ишь ты, какой дядя Туман!

32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Вӑл, хӑйӗн ҫӳҫӗсене шӑлкаласа, салхуллӑн кулса илчӗ: — ӳссе ҫитсен эпӗ ӑна нихҫан та курман ҫав…

— Она пригладила волосы, грустно улыбнулась, — Большим-то и не видела никогда.

32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Пӗр тӑвансен хуҫалӑхӗ ӳснӗҫемӗн ӳссе пычӗ.

Хозяйство у братьев разрасталось.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Галя кунпа мар, сехетпе ӳссе пычӗ.

Галя росла не по дням, а по часам.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сасӑ вӑйланнӑҫемӗн вӑйланса, ӳссе пырать, стенасем икӗ еннелле уҫӑлса кайнӑ пек, клубра ҫутӑ та ирӗк, хаваслӑ пулса каять.

Голоса набирали силу, от них словно раздвигались стены здания, становилось светло, просторно, радостно.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Хӑратаймаҫҫӗ, — терӗ Саша, ҫак вӑхӑтра хӑйне чӑнах та вӑйлӑ тата ӳссе ҫитнӗ пек туйса.

— Не запугают, — отвечал Саша, чувствуя себя в эту минуту сильным, взрослым.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Витюшка ятлӑ икӗ ҫулхи шӑллӗпе танлаштарса, Саша хӑйне чылай ӳссе ҫитнӗ тесе шутлать.

По сравнению с двухлетним братом Витюшкой Саша считает себя уже вполне взрослым.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ахаль ҫеҫ пымасть вӑл — пуҫне ҫӳле ҫӗкленӗ, пӗр сехет хушшинче ӳссе ҫирӗпленнӗ пек, вӑй хутшӑннӑ пек туйӑнать ӑна; хӑюллӑн малалла утать вӑл.

Не просто идет — высоко поднял голову, словно вырос за один час, покрепчал, силы набрался; смело шагает.

25 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Тен, сиртен епле ҫынсем ӳссе ҫитӗннине кураймӑп та эпӗ.

Тай, може, и не побачуть мои старые очи, яки с вас хлопцы повырастают.

22 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ваҫҫук Митя ҫине пӑхать те, Митя ӑна, куҫ умӗнчех ӳссе пырса, Улӑп пулса тӑнӑ пек туйӑнать.

Васёк смотрит на Митю, и Митя вырастает у него на глазах, будто превращается в Богатыря.

12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сцена ҫинче хура вӑрман та ӳссе ларӗ, ҫырма та кӗрлесе юхӗ, хӗвел те тухӗ, ҫутӑ уйӑх та…

На сцене и темный бор вырастет, и река побежит, и солнце взойдет, и ясный месяц засветит.

6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех