Шырав
Шырав ĕçĕ:
12. Ҫакна ӑнланса илсессӗн вӑл Марк теекен Иоанӑн амӑшӗ Мария ҫурчӗ патне пынӑ; ҫавӑнта нумайӑшӗ кӗлтума пуҫтарӑннӑ пулнӑ.
Ап ӗҫс 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
42. Ку ӗҫ ҫинчен пӗтӗм Иоппие хыпар сарӑлнӑ, вара нумайӑшӗ Ҫӳлхуҫана ӗненнӗ.42. Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
Ап ӗҫс 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Филипп тунӑ хӑватсене курса, вӗсем ҫинчен илтсе, халӑх ун сӑмахне пӗр кӑмӑлпа тӑнланӑ: 7. усал ернисенчен нумайӑшӗнчен усал сывлӑшсем темӗн тӗрлӗ уласа туха-туха кайнӑ, шалкӑм ҫапнисемпе уксаххисем те нумайӑшӗ сывалнӑ.
Ап ӗҫс 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Турӑ сӑмахӗ сарӑлнӑҫем сарӑлса пынӑ, Иерусалимра та вӗренекенсен йышӗ те ӳссех пынӑ; священниксем те нумайӑшӗ чӑн тӗне парӑннӑ.
Ап ӗҫс 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Вӗрентнӗ сӑмаха итленисем нумайӑшӗ ӗненнӗ; ун пек ҫынсем пилӗк пине яхӑн пулнӑ.4. Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч.
Ап ӗҫс 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Вӑл каланӑ: сыхланӑр, сире илӗртсе ан улталаччӑр: нумайӑшӗ Ман ятӑмпа килӗҫ те: «Вӑл — Эпӗ» тейӗҫ; ҫав вӑхӑт ҫывӑх ӗнтӗ.
Лк 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вӑл вӗсене ҫапла каланӑ: 24. тӑвӑр хапхаран кӗме тӑрӑшӑр, калатӑп сире: нумайӑшӗ кӗресшӗн пулӗ — анчах кӗреймӗ.
Лк 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
24. Калатӑп сире: пророксемпе патшасем нумайӑшӗ эсир курнине курасшӑнччӗ те — кураймарӗҫ, эсир илтнине илтесшӗнччӗ те — илтеймерӗҫ, тенӗ.
Лк 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
34. Симеон вара вӗсене пилленӗ те Унӑн Амӑшне Марийӑна каланӑ: ҫакӑ Выртакан пирки Израильре ӳкекен те, тӑракан та нумай пулӗ, Вӑл Турӑ палли пулӗ, нумайӑшӗ Ӑна хирӗҫ тӑрӗ, ҫапла нумайӑшӗн чӗринчи шухӑшӗсем палӑрӗҫ; 35. Санӑн Хӑвӑн чӗрӳ витӗр те хӗҫ тухӗ, тенӗ.
Лк 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Ангел ӑна каланӑ: ан хӑра, Захария: санӑн кӗллӳне илтнӗ, санӑн арӑму Елисавета сана ывӑл ача ҫуратса парӗ, эсӗ ӑна Иоанн ятлӑ хурӑн; 14. санӑн савӑнса хӗпӗртемелле пулӗ; вӑл ҫуралнӑшӑн нумайӑшӗ савӑнӗ: 15. вӑл Ҫӳлхуҫа умӗнче аслӑ пулӗ; эрех те, ҫиккер те ӗҫмӗ, амӑшӗ варӗнчех Таса Сывлӑшпа хӑватлӑланӗ; 16. Израиль ывӑлӗсене нумайӑшне хӑйсен Ҫӳлхуҫа Турри енне ҫавӑрӗ; 17. вӑл Унӑн умӗн Илия хастарлӑхӗпе, хӑвачӗпе килӗ те халӑха Ҫӳлхуҫа умне тӑратма хатӗрлемешкӗн ашшӗсен кӑмӑлне ачисен енне ҫавӑрӗ, ӳкӗте кӗменнисене тӳрӗ ҫынсемпе пӗр шухӑшлӑ тӑвӗ, тенӗ.
Лк 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1-2. Ӗнтӗ нумайӑшӗ пирӗн хушшӑмӑрта пулса иртнӗ паллӑ ӗҫсем ҫинчен — Сӑмаха чӑн малтанах куҫа-куҫӑн курса Унӑн ӗҫне ӗҫлекенсем хамӑра мӗн каласа кӑтартнине — ҫыра пуҫларӗҫ, 3. ҫавӑнпа эпӗ те, хисеплӗ ҫыннӑм Феофил, ҫакна пуҫламӑшӗнченех пӗтӗмпе лайӑх тӗпчесе тухса, ун ҫинчен сана йӗркипе ҫырса пама шутларӑм: 4. хӑвна мӗн вӗрентни чӑннипе те тӗрӗс пулнине пӗлсе ҫиттӗр терӗм.
Лк 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
56. Ун ҫинчен нумайӑшӗ суя кӳнтеленӗ, анчах вӗсем кӳнтелени ҫителӗклӗ пулман.56. Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.
Мк 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Вӗсене хуравласа Иисус ҫапла кала пуҫланӑ: сыхланӑр, сире кам та пулин илӗртсе ан улталатӑр: 6. нумайӑшӗ Ман ятӑмпа килӗ те: «Вӑл — эпӗ» тесе чылайӑшне илӗртсе улталӗ.
Мк 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Нумайӑшӗ хӑйӗн тумтирне ҫул тӑрӑх сарса пынӑ, тепӗрисем тата, йывӑҫ турачӗсем каса-каса илсе, вӗсене ҫул тӑрӑх пӑрахса пынӑ.8. Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.
Мк 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
48. Нумайӑшӗ ӑна шӑпланма хушнӑ; анчах вӑл: эй Давид Ывӑлӗ! хӗрхенсем мана, тесе тата хытӑрах кӑшкӑра пуҫланӑ.48. Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.
Мк 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
31. Малтисем нумайӑшӗ кайра пулӗҫ, кайрисем малта пулӗҫ, тенӗ.
Мк 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
26. Вара усал сывлӑш кӑшкӑрса ярса, ачана чӗтретсе пӑрахса ун ӑшӗнчен тухнӑ; ача вилнӗ пек пулнӑ, ӗнтӗ нумайӑшӗ: вӑл вилчӗ, тенӗ.
Мк 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
33. Халӑх вӗсем кайнине курнӑ, нумайӑшӗ ӗнтӗ ҫакӑн ҫинчен пӗлнӗ; вара пур хуларан та ҫавӑнта чупнӑ, ҫуранскерсем, вӗсенчен те маларах ҫитсе, Ун патне пуҫтарӑннӑ.
Мк 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Шӑматкун ҫитсессӗн Вӑл синагогӑра вӗренте пуҫланӑ; итлекенсем нумайӑшӗ тӗлӗнсе каланӑ: ку ӑҫтан тухать-ши Унӑн? мӗнле ӑслӑлӑх панӑ Ӑна?
Мк 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
55. Унта тата Иисуса пулӑшса Ун хыҫҫӑн Галилейӑранах ҫӳренӗ хӗрарӑмсем те нумайӑшӗ пулнӑ, вӗсем аякран пӑхса тӑнӑ; 56. вӗсен хушшинче Мария Магдалина, Иаковпа Иосиф амӑшӗ Мария тата Зеведей ывӑлӗсенӗн амӑшӗ пулнӑ.
Мф 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.