Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенӗ (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл темле, ытахальтен тенӗ пек, кӑшт кӑна йӑвашшӑн кулса илчӗ те кӗнчелеҫҫи хушшинчен тӑчӗ, карчӑк патне пычӗ.

Она чуть-чуть улыбнулась с оттенком незлой насмешки, встала из-за прялки и подошла к старухе.

IV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

— Балтика морякӗсем тата пирӗн хулари рабочисем фашистсене сӑваплӑ ҫӗрӗмӗре варалама ирӗк памасса эпӗ пӗлсе тӑратӑп, — тенӗ Крылов.

— Я знаю, моряки Балтики и рабочие нашего города не позволят осквернить священную землю ни одному фашисту, чего бы это им не стоило, — неизменно говорил Крылов.

Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Карап ыйтӑвӗсемпе кӑна мар, ытти ыйтусемпе те, — тенӗ сывпуллашнӑ май Сергей Миронович.

И по корабельным делам, и по личным, — сказал, прощаясь, Сергей Миронович.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Цусимӑри пек инкек урӑх нихӑҫан та пултӑр тесен ҫынсен ҫакӑн ҫинчен пӗлмеллех, — тенӗ шухӑша кайса Алексей Николаевич.

— Да, люди должны об этом знать, чтобы больше никогда не повторилась Цусима, — задумчиво сказал Алексей Николаевич.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Кӗнекери Васильев хушаматлӑ геройӑн прототипӗ — Костенко, — тенӗ Алексей Силыч.

— Под именем Васильева я вывел в своей книге Костенко, — сказал Алексей Силыч.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Унӑн кашни ыйтӑвне тивӗҫтерме тивет! — тенӗ франци фирмин директорӗ.

Приходится выполнять все его требования! — сказал директор французской фирмы.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тепӗр кунне Ньюкаслри хаҫатсем пурте тенӗ пекех пӑрахут ӳкерчӗкне тата Крылов портретне пичетлесе кӑларнӑ.

На другой день все ньюкаслские газеты поместили статьи с фотографиями парохода и портрет Крылова.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Ку питӗ ансат, — тенӗ Крылов куларах.

— Очень просто, — сказал Крылов.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Апла пулсан эпир яваплӑха хамӑр ҫине илместпӗр», — тенӗ нимӗҫ эксперчӗсем.

Тогда германские эксперты заявили, что они снимают с себя всякую ответственность.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Академи ӗҫ-хӗлне анлӑлатни питех те кирлӗ, ҫакӑ наукӑпа техникӑна малалла аталантарма пысӑк усӑ кӳрӗ. Наука техникӑна мӗн кирлине шута илӗ, техника вара наукӑри ҫӗнӗлӗхсемпе усӑ курма пултарӗ», — тенӗ Крылов.

«Расширение деятельности Академии наук является весьма естественным и может служить лишь к пользе дела и к развитию науки и техники. Первая будет черпать во второй жизненные запросы, вторая — применять к жизни результаты, достигнутые первой», — высказывается Крылов.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Чаплӑ генисен произведенийӗсенчи уйрӑм вырӑнсене тепӗр хут тимлӗн вуласа тухни, вӗсен пултарулӑхӗ ҫинчен калаҫни хӑех кану вӗт-ха вӑл тенӗ Алексей Николаевич Тинӗс академийӗнче хӑйӗн лекцийӗсене итлекенсене.

Отчего же для отдыха не перечесть лишний раз со вниманием избранные места из произведений величайших гениев и для развлечения не побеседовать об их творениях? — говорил Алексей Николаевич, обращаясь к слушателям Морской академии.

Ҫирӗм улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Ӗҫ ҫинчен сӑмах пынӑ чухне ҫын мӗнле вырӑн йышӑннине пӑхса тӑмалла мар, — тенӗ Крылов Пӗрремӗш Петӗр патша сӑмахӗсене аса илсе.

— Надо на дело и обстоятельства смотреть, невзирая на персону, — говорил Крылов, вспоминая слова Петра I.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче пушар сиксе тухас пулсан ҫакӑн пек кушеткӑсемпе козеткӑсем вут-ҫулӑма алхасма кӑна пулӑшӗҫ тенӗ вӑл.

А такие кушетки и козетки только пища для пожара и помеха в бою.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Кунта конструкторсемпе чертеж тӑвакансем пуҫ ҫӗклемесӗр тенӗ пек ӗҫленӗ.

Склонившись над столами, здесь работали конструкторы и чертежники.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Орел» броненосец кают-компанийӗнчи офицерсем хӑйсем хушшинче Костенко ҫамрӑк инженер пирки «шыв-ҫын» тенӗ.

В кают-компании броненосца «Орел» молодого инженера Костенко офицеры называли «человек-вода».

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Карапсем ҫинчи ҫитменлӗхсене пӗтереймесӗр ӑна похода кӑларса яма тӑхтамалла тенӗ хӑш-пӗрисем ҫар канашлӑвӗнче.

На военном совете, где решалась судьба эскадры, раздавались голоса о том, что нужно повременить с выходом, исправить недостатки.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Тинӗспе ҫыхӑннӑ ӗҫри бюрократизма пӗтермелле, ӑна тымарӗпех кӑкламалла. Вырӑс флотӗнче те ӑслӑ ҫынсем, ӑста алӑсем пур. Вӗсем хӑйсен ӗҫне лайӑх пӗлеҫҫӗ. Ҫав пӗлӳпе усӑ курма чӑрмантаракан сӑлтавсене кӑна сирсе пӑрахмалла», — тенӗ.

«Всяческое наследие морского бюрократизма должно быть уничтожено, вырвано с корнем. Есть люди и руки в русском флоте, и наши моряки умеют не только умирать, они свое дело знают; надо только отстранить все, что технически мешает им проявить и приложить свои знания».

Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫак ыйтусене паянах татса памалла, — тенӗ Крылов шӑна вӗҫни илтӗнмелле шӑп зала янратса.

Вот те вопросы, которые надо решить сегодня же, — говорил Крылов в напряженно притихшем зале.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Макаров паникер пулнине пурте пӗлеҫҫӗ. Нимӗнле вӑрҫӑ та пулмасть», — тенӗ вӑл.

«Макаров известный паникер — никакой войны не будет».

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Манӑн халӗ Инҫет Хӗвелтухӑҫӗнче пулмаллаччӗ ӗнтӗ, — тесе Макаров юлташӗсем умӗнче пӗрре мар каланӑ. — Унти лару-тӑру ҫав тери йывӑрланса ҫитсен кӑна яраҫҫӗ пуль ӗнтӗ», — тенӗ вӑл.

Среди друзей Макаров не раз говорил о том, что ему надлежало бы сейчас находиться на Дальнем Востоке. — Но, — добавлял он, — меня пошлют туда, когда дела наши станут совсем плохи.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех