Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кашниех киле ҫитме васкарӗ, пухура каланисене тӗплӗн шухӑшласа пӑхма шутларӗ.Каждый торопился домой, чтобы обдумать про себя что-то очень важное и необходимое.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эсӗ мана кӑтарт-ха — вӗренмелли материалсене пӗчӗк пайсем ҫине уйӑрса вӗренсен, майӗпенех ыттисене хӑваласа ҫитме пулать, — терӗ Екатерина Алексеевна кӑмӑллӑн.
28 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Шкулта уява хатӗрленсе ҫитме юлашки ӗҫсем тӑваҫҫӗ.
1 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Кун чухлӗ апат-ҫимӗҫ Ҫӗр варрине ҫитме те, каялла таврӑнма та ҫителӗклӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн ытлашши юлнӑ ҫимӗҫсемпе эпӗ Иоганнемри хамӑн юлташӑмсене чаплӑ апатпа хӑна тӑвӑп.
XXXVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Чернил пек кӑваккисене тытсан лайӑхрахчӗ ӗнтӗ, ун пеккисене ытларах юрататӑп эпӗ, анчах вӗсене хӑваласа ҫитме ҫук.Лучше бы чернильно-синих, конечно, они мне больше нравятся, но их не догнать.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
— Нивушлӗ хӗвелпе уйӑх туртӑмӗн вӑйӗ ҫакӑн тарӑнӑшне те ҫитме пултарать-ши?
XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫав япаласем аса килчӗҫ те, маншӑн ку питех те уҫҫӑн ӑнланмалла пулса тӑчӗ: пичче сасси ман патӑма ҫитме пултарнӑ пулсан, пирӗн хушӑри ҫула пӳлекен хӳме ҫук.
XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унтан, хамӑн ура айӗнчех юхса выртакан ҫӑл шывӗ тӑрӑх пӗрмаях тӑвалла улӑхса пырсан, Снеффельс тӑррине ҫитме те пултарӑп.
XXVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир малалла та ҫаплах каяс пулсан, ҫӗр варринех ҫитме пире тата икӗ пин кун, е пилӗк ҫул ҫурӑ яхӑн вӑхӑт кирлӗ пулать.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Каялла тавӑрӑнас пулать, — тесе кӑшкӑрса ятӑм, — кратер ҫине тапаланса ҫитме турӑ вӑй-хал парсан, пирӗн Снеффельс вулканӗ патне каяс пулать!
XXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫул юппине ҫитме пире пилӗк кун кирлӗ.
XXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Капла вӗт государство пирӗн сухалсене хыртӑр, мунча кӗрттер тата ҫӗвӗҫсемпе атӑҫӑсем патне илсе кайтӑр текен шухӑш патне те ҫитме пулать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Комков кӑшкӑрчӗ те, Лена вӑл чӗннинчен малтан хӑраса кайрӗ, унтан пуҫне пӑрса пӑхса палласа илсен, саламлӑн алӑ сулса, хӑвӑртрах хуса ҫитме хушрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Венӑна ҫитме инҫе-ха, халлӗхе унта вырӑссем кӑна, — терӗ актер сӑн-питлӗ американец.— До Вены нам еще далеко, там пока что одни русские, — сказал американец с актерским лицом.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Алупкӑра дворец тытса тӑнӑ Воронцова ҫитме, паллах, сана инҫе-ха, — терӗ вӑл, Марья Ивановнӑн ҫуртне пӑхса ҫаврӑнса, — анчах пурӑнма пулать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫавӑнпа кратерӑн тайлӑм анакан хӗррисенчен тӗпне ҫӑмӑллӑнах анса ҫитме пулать.И по ее довольно отлогим склонам легко можно было спуститься до самого дна кратера.
XVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ҫапла, кунӑн Гренландине ҫитме мӗн пурӗ те вӑтӑр пилӗк сехет ҫеҫ каймалла; ҫанталӑк ӑшӑ тӑнӑ вӑхӑтра ҫурҫӗртен юхтарса килекен пысӑк пӑр катӑкӗсем ҫинче шурӑ упасем Исландине ҫитсе килеҫҫӗ.
XVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пирӗн умра юлакан пин те пилӗкҫӗр фут тӑрӑшшӗ ҫула хӑпарса ҫитме тата пилӗк сехете яхӑн ирттермелле пулчӗ.Тысяча пятьсот футов, которые нам еще оставалось преодолеть, отняли у нас почти пять часов.
XV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Авалхи Вавилон илемлӗхӗ те, Грецин тӗлӗнмелле искусстви те ҫав тӗслӗхсене ҫитме пултарайман.Создала строгий образец, не превзойденный ни великолепием Вавилона, ни чудесным искусством Греции.
XIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Метеостанци ҫурчӗ патне ҫитме пӗр виҫҫӗр метра яхӑн юлчӗ, анчах Воропаев васкамасӑр утать, шухӑшласа, хӑйне хӑй тӗрӗслесе пырать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.