Шырав
Шырав ĕçĕ:
44. Акӑ ытарлӑн калакан кирек кам та сан ҫинчен: «амӑшӗ епле, хӗрӗ те ҫапла» теме пултарать.44. Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: «какова мать, такова и дочь».
Иез 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
9. Манӑн аллӑм ҫук япала куракан, пуласси ҫинчен ултавлӑ калакан пророксене хирӗҫ ҫӗкленӗ; вӗсем Манӑн халӑхӑмӑн канашӗнче пулмӗҫ, Израиль килӗн йышне ҫырнӑ хут ҫине те ҫырӑнаймӗҫ, Израиль ҫӗрне те кӗреймӗҫ; Эпӗ Ҫӳлхуҫа Турӑ иккенне пӗлӗр вара, тесе калать те.
Иез 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Израиль пророкӗсене, пуласси ҫинчен калакан пророксене, малашне мӗн пуласси ҫинчен пӗлтер, ҫавсене, хӑйсен ӑсӗпе калаҫаканскерсене, кала: Ҫӳлхуҫа сӑмахне итлӗр! те.
Иез 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Мӗншӗн тесессӗн Эпӗ — Ҫӳлхуҫа, Эпӗ калатӑп; Эпӗ калакан сӑмах пулатех, вӑраха каймасть; пӑлханакан халӑх, сӑмахӑма сирӗн кунӑрсенче каларӑм, каланине тӑватӑп, тет Ҫӳлхуҫа Турӑ.
Иез 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Эпӗ сана Израиль килӗн сыхлавҫи пулма тӑратрӑм, эсӗ Эпӗ калакан сӑмахӑма итлӗн те вӗсене Ман ятӑмран ӑса кӗртӗн.
Иез 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ҫакна курсассӑн, эпӗ ҫӗре ӳксе пуҫҫапрӑм, вара Калакан сассине илтрӗм, Вӑл мана ҫапла каларӗ: этем ывӑлӗ! уру ҫине тӑр, Эпӗ санпа калаҫӑп, терӗ.
Иез 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
36. Акӑ ҫавӑнпа Ҫӳлхуҫа, Израиль Турри, эсир: «вӑл хӗҫпе те выҫӑпа, мур чирӗпе хавшаса ҫитнӗрен Вавилон патшийӗн аллине лекӗ» тесе калакан ҫак хула ҫинчен халӗ ҫапла калать: 37. акӑ Эпӗ вӗсене Хамӑн ҫиллӗмпе, Хамӑн хаярлӑхӑмпа, хытӑ тарӑхнипе хуса янӑ ҫӗрсенчен пуҫтарӑп та ҫак ҫӗр ҫине каялла илсе килӗп, вӗсене шанчӑклӑ пурӑнӑҫ парӑп.
Иер 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
16. Священниксене те, ҫак мӗнпур халӑха та эпӗ каларӑм: Ҫӳлхуҫа ҫапла калать: сире: «акӑ Турӑ Ҫурчӗн хатӗр-хӗтӗрӗ Вавилонтан каялла таврӑнӗ» тесе калакан пророкӑрсене ан итлӗр: вӗсем суя вӗрентсе ҫӳреҫҫӗ.
Иер 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
16. Эпӗ Санӑн кӗтӳҫӳ пулма васкамарӑм, хӗн-хур кунӗ сунмарӑм — Эсӗ ҫавна пӗлсе тӑратӑн; чӗлхем калакан сӑмах — яланах Санӑн умӑнта.
Иер 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Эй Израиль килӗ! итле Ҫӳлхуҫа хӑвна калакан сӑмаха!1. Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
Иер 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Эпӗ — тӳррине калакан, чӑнлӑха уҫса паракан Ҫӳлхуҫа.
Ис 45 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
27. Ӑслӑ сӑмах калакан хӑйне асла кӑларать, ӑслӑ-тӑнлӑ ҫын пуҫлӑхсен кӑмӑлне те каять.27. Мудрый в словах возвысит себя, и человек разумный понравится вельможам.
Сир 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Ӑссӑр ҫын калакан ытарӑша сивлеҫҫӗ: вӑл ӑна хӑҫан каламаллине ӑнкармасть.20. Притча из уст глупого отвратительна, ибо он не скажет ее в свое время.
Сир 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Ҫӗр ҫинче ҫылӑха кӗмесӗр ырӑ туса ҫеҫ пурӑнакан тӳрӗ ҫын ҫук; 21. ҫавӑнпа ӗнтӗ калакан сӑмаха пурне те ан тӑнла — хӑвна чуру мӗнле хӑртнине илтмелле ан пултӑр санӑн; 22. чӗрӳ пӗлет — эсӗ хӑв та ыттисене сахал мар хурланӑ.
Еккл 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
24. Ашшӗпе амӑшне ҫаратса пурӑнакан, «ку вӑл ҫылӑх мар-ха» тесе калакан — вӑрӑ-хурахпа пӗр каварлӑ.24. Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: «это не грех», тот - сообщник грабителям.
Ытар 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18-19. Хӑйӗн тусне вӑрттӑн сиен туса, кайран: «эпӗ шӳт турӑм ҫеҫ» тесе калакан — ӑсран тайӑлнӑ ҫын евӗр курӑнса, вут-кӑварпа, ҫӗмренпе, вилӗмпе вылякан.
Ытар 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Ырӑ сӑмах калакан ырринех тутанать, саккуна пӑхӑнман ҫынсенӗн чунӗнче вара — усаллӑх.2. От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников - зло.
Ытар 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
17. Хӑй пӗлнине калакан тӳррине калать; суя кӳнтелен сӑмахӗ — ултавлӑ.17. Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного - обман.
Ытар 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Геф хулинче калакан сӑпрайпа.
Пс 83 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Геф хулинче калакан сӑпрайпа.
Пс 80 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.