Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ачасем ҫавӑн тавра пуҫтарӑнса, аялалла пӑхса илчӗҫ.
Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.
Сана та ҫавӑн пек тума пултаратчӗҫ вӗт!.. — пӗр ача сарт ҫинелле тӑсса кӑтартрӗ.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Степка ҫавӑн ҫинчен аннӑ чух халатне туратран ҫаклатрӗ те пайтахчен анаймасӑр тӑчӗ.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Вӑйӑ пӗтнӗ ҫӗре «чӗрӗ» юлнисенче ҫавӑн пек билет пулмасан, вӑйӑ тӗрӗс иртнӗ тесе шутланмасть.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
— Епле вӑл ҫавӑн пек пулнӑ пулать-ха?
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Ҫавӑн пекехчӗ ӗнтӗ вӑл.
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
— Ҫавӑн пекех тупрӑм ӑна эпӗ, полковник юлташ.
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Кунта вӗт ҫавӑн пек кирлӗ-кирлӗ мар модельсене епле сыхлаҫҫӗ те, эпӗ ав пысӑк планерах ҫапса ватрӑм!Здесь такую ерундовскую модель так берегут, а я такой огромный планёр так покалечил!
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Ҫавӑн пек планерсенчен пӗри, анса пынӑ май, Дима ӗнси ҫине тӑрӑнчӗ.
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Ҫавӑн пек ялав хӑйне уйрӑм модель вӗҫтерсе ярасса пӗлтерет, ҫавӑн пек кашни ялав патӗнче вуншар авиамоделист тӑрать.
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Тен пирӗн куҫа кӑна ҫавӑн пек пысӑк курӑнчӗ пуль.
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Ҫавӑн пек курма хӑнӑхнӑ ӑна кунсерен ял-йыш.
Пӗчӗк космонавт // Альбина Исемпи. Альбина Исемпи (Васильева А.П.) Пӗчӗк космонавт. — Шупашкар: 2008. — 16 с, илл.
Ҫавӑн хыҫҫӑн вӑл арӑмӗ патне вӗре-ҫӗлен пулса пырса ҫӳреме пуҫланӑ.
Ҫӗр ҫатни, вӗре ҫӗлен тата ытти те // Евгений Андреев. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 20 стр.
Вӗре-ҫӗлен ҫинчен мана пӗр хӗрарӑм, Елена Яковлевна Башкирова тата ҫавӑн пек халап каласа панӑччӗ.
Ҫӗр ҫатни, вӗре ҫӗлен тата ытти те // Евгений Андреев. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 20 стр.
Ҫавӑн пек «ҫӗр ҫӑтнӑ» вырӑн пирӗн ялта та пур.
Ҫӗр ҫатни, вӗре ҫӗлен тата ытти те // Евгений Андреев. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 20 стр.
Федор Тимофеич пуҫӗнче ҫавӑн пек шухӑшсем пӑтраннӑ пулас.По-видимому, такие же мысли бродили и в голове Федора Тимофеича.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Теткӑна хӑйӗнпе те ҫавӑн пек пулассӑн туйӑннӑ, урӑхла каласан, ҫапла паллӑ мар сӑлтавран куҫӗсене хупассӑн, урисене тӑсса хурассӑн, шӑлӗсене йӗрессӗн тата ун ҫине пурте хӑраса пӑхассӑн туйӑннӑ.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Часрах ҫывӑрса каяс тесе Тетка куҫӗсене хупнӑ, мӗншӗн тесен вӑл опытранах пӗлнӗ, мӗн чухлӗ часрах ҫывӑрса каятӑн, ҫавӑн чухлех ир те час пулать.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Анчах ирччен тухма юрамасть пӳлӗмрен — йӗрки ҫавӑн пек.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Ҫавӑн пек, паха мар фокуссене тата темиҫе тунӑ хыҫҫӑн, палламан ҫын сасартӑк хӑйне пуҫӗнчен тытнӑ та хӑранӑ пек туса, кӑшкӑрса янӑ:
IV. Тӗлӗнтермӗш // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.