Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулсенче (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла пулсан та, вӑл вӑхӑтри тӗксӗм ҫулсенче те, хамӑр ҫӗршывра авиаци ӑслӑлӑхӗ, чӑрмавсене ҫӗнтерсе, малаллах кайса пынӑ.

И все-таки даже в те мрачные годы дерзновенно и ярко пробивалась через все преграды отечественная авиационная мысль.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫав ҫулсенче Коммунистсен партийӗпе унӑн Центральнӑй Комитетне хирӗҫ троцкистла-бухаринла оппозици сутӑнчӑкла, ултавла ӗҫсем туса пынӑ.

В те годы против Коммунистической партии, против ее Центрального Комитета вела предательскую, подрывную работу троцкистско-бухаринская оппозиция.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

«Пӗрле пурӑннӑ ҫулсенче эпӗ ҫав тери чӑтӑмлӑ пулма хӑнӑхса ҫитрӗм.

«За годы, прожитые вместе, я приобрела колоссальную выдержку.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӑл ҫулсенче авиацин ҫамрӑк кадрӗсем ҫирӗпленсех ҫитменччӗ.

В те годы еще не окрепли молодые авиационные кадры.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Упӑшки ҫарта тӑнӑ чухне малтанхи ҫулсенче ун арӑмне пурте хӗрхеннӗ.

Он взял ее сиротою, которую в первые годы его сверхсрочной службы все очень жалели.

VII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Ҫапах та эпир, сирӗнпе пӗрле, тен, пирӗн геройсем ҫак ҫулсенче хӑйсен конструкцине епле улӑштарса ҫӗнетнине анса пӑхӑпӑр?

Но, может быть, мы с вами посмотрим, как за эти годы наши герои усовершенствовали свои конструкции?

Юлашкинчен калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫав хӑрушӑ ҫулсенче вӑл Уралти инҫетри ялта, юрпа витӗннӗ пӳрт урайӗнче ларса, кубиксенчен «Тӑван ҫӗршыв» тесе ҫырнӑ, анчах вӑл «паттӑр ӗҫ» текен сӑмаха ӑнланма та пултарайман-ха ун чухне.

В те суровые годы в далекой деревушке на Урале, сидя на полу в заснеженной избе, он складывал из кубиков слово «Родина»… но слова «подвиг» он еще не знал.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑл ҫулсенче нефть кӑларасси пурне те тенӗ пекех татса пама пултарнӑ.

Добыча нефти в те годы чуть ли не все решала.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Партипе правительство хушнӑ тӑрӑх, ҫитес ҫулсенче пирӗн утмӑл миллион тонна нефть кӑлармалла.

Нам в ближайшие годы, как говорит товарищ Сталин, надо добывать шестьдесят миллионов тонн.

Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Пӗчӗк чухнех, пӗр ҫичӗ ҫулсенче чух…

— Еще махоньким был, лет семи…

Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.

Вӑл вунултӑ-вунҫичӗ ҫулсенче.

Ему было лет шестнадцать-семнадцать.

Пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Франци 1960-мӗш ҫулсенче Алжирта ядерлӑ хӗҫ-пӑшалӑн тӗрӗслевне ирттернӗ.

Дело в том, что Франция еще в 60-е годы проводила в Алжире испытания ядерного оружия.

Францине ҫилпе Сахарӑран радиоактивлӑ тусан вӗҫсе килнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27985.html

Пирӗн ҫулсенче арҫынсем, пурте тенӗ пекех, алхасаҫҫӗ.

В эти, в наши годы, почти все мужчины шалят.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Дворникӗн тусӗсем пулнӑ пулсан, вӑл ӑҫта та пулин ҫӳренӗ пулсан, — ӑна сектант теме пулнӑ пулӗччӗ; юлашки ҫулсенче тӗрлӗ сектантсем нумай пулнӑ.

Если б дворник имел друзей, ходил куда-нибудь, — можно было бы думать, что он сектант; за последние года появилось много разных сектантов.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

«Чӑваш Енри Шкул пулӑшнипе регионшӑн АПК малашлӑх ҫул-йӗрӗ массӑллӑ та питӗ хастар аталанӗ. Эпир хамӑр итлекенсене вӗрентме кӑна мар, вӗсене малтанхи ҫулсенче вӗрентсе пулӑшу пама палӑртса хуратпӑр», — тенӗ Россельхозбанкӑн Чӑваш Енри филиалӗн директорӗ Ирина Письменская.

«Благодаря Школе в Чувашии будут массово и очень активно развиваться перспективные для региона направления АПК. Мы планируем не только обучить наших слушателей, но и сопровождать их на протяжении первых лет работы», — поделилась директор Чувашского филиала Россельхозбанка Ирина Письменская.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «Фермер шкулӗ» вӗренӳ проектне пурнӑҫлама старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=ec ... b4575c9e35

Паллах, вӑл нумай пӗлет, инженер пулса ӗҫленӗ ҫулсенче нумай пӗлӳ пухнӑ.

Конечно, он многое знает, скопил за годы инженерства.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Темиҫе ҫӗр ҫулсенче тумаллине ҫӗршыв темиҫе пилӗкҫуллӑхра турӗ.

Целые столетия страна уплотняла в несколько пятилеток.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл вӗсене иртнӗ ҫулсенче ӑҫта ҫити шыв сарӑлнине аса илме ыйтрӗ.

Он просил вспомнить, до каких самых больших отметок поднималась река в прошлые годы.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пӗтӗмлетӳсем тунӑ хыҫҫӑн ҫулсен карттине йӗркелеме аван пуласса та палӑртса каланӑ сумлӑ хӑна, спорт тытӑмне цифра ҫине куҫарассипе 2021–2030-мӗш ҫулсенче тумалли ӗҫсене палӑртса хумаллине те асӑннӑ.

Результатом сессии, по мнению уважаемого гостя, должна стать разработка дорожной карты внедрения цифровых решений в сфере физической культуры и спорта на 2021–2030 годы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн спорт Министрӗн ҫумӗпе Андрей Сельскийпе ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=13 ... b4575c9e35

Ҫавна шута илсе Чӑваш Республикине 2021–2023 ҫулсенче цифра мелӗпе тытса пырасси ҫине куҫармалли стратегине туса хатӗрлемелле; ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсен экономика отраслӗсемпе социаллӑ сферӑна, ҫав шута сывлӑх сыхлавӗпе вӗренӗве, ҫавӑн пекех патшалӑх управленине кӗртсе, цифра мелӗпе тытса пырасси ҫине куҫассине йӗркелесе тӑрас ӗҫе тӑтӑшах туса пырассине тивӗҫтермелле.

Исходя из этого, необходимо разработать стратегию цифровой трансформации Чувашской Республики на 2021–2023 годы; органам исполнительной власти обеспечить постоянную работу по координации цифровой трансформации отраслей экономики и социальной сферы, в том числе здравоохранения и образования, а также государственного управления.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех