Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл соединени вӑйлӑ, тӑшманпа хӑватлӑн ҫапӑҫаканскер, Верховнӑй Совет депутачӗ ертсе пыракан соединени ятне илтме чӑннипех те тивӗҫлӗскер.
Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Октябрь уйӑхӗн вӗҫӗнче Мамонец нимӗҫсем персе пӑрахмалла тунӑ ҫынсен списокне Жорж ятне те кӗртнине пӗлнӗ.В конце октября Мамонец узнал, что Жорж значится в списке приговоренных к расстрелу.
Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Халь ӗнтӗ чи кирли палӑрнӑ: Жорж чӗрех, нимӗҫсем ыйтса тӗпченӗ чух вӑл хӑйӗн чӑн-чӑн ятне каламан.Стало ясно главное: Жорж жив и на допросе не назвал своего подлинного имени.
Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫарсем иртсе каяҫҫӗ пулсан, вӗсен хисепне, епле ҫарсем пулнине, хӑш чухне тата чаҫӗн ятне те пӗлтеретчӗҫ; техника пулсан, мӗнле йышши техника, мӗн чухлӗ вӑл — ҫавна пӗлтеретчӗҫ.
Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вилнӗ хыҫҫӑн ӑна Совет Союзӗн Геройӗн чаплӑ ятне пачӗҫ.Ему посмертно присвоено высокое звание Героя Советского Союза.
Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Халь акӑ, ӑна хӑйӗн юнне тӑкса айӑпне каҫарттарма май парсан та, вӑл пирӗн йӗркесене пӑсрӗ, совет партизанӗн ятне вараларӗ, ҫӗршыва сутас патне ҫитрӗ.
Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Анчах, фирма ятне ярас мар тесе, уншӑн кулянсах та кайман.Но, спасая честь и достоинство фирмы, на это не обращали особенного внимания.
IV // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ҫав хулашӑн ярминкке нимрен паха пулнӑ: вӑл ун ятне пиншер ҫухрӑма сарнӑ, хулан пур ҫыннисене те ҫитерсе ӗҫтерсе тӑрантнӑ.Для города ярмарка была — все: она прославила его имя на тысячи верст, кормила и поила всех жителей.
II // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Телешов ӗҫӗсене шута илсе, правительство ӑна 1938 ҫулта искусствӑсен тава тивӗҫлӗ деятелӗн ятне тата 1944 ҫулта Ӗҫлӗх Хӗрлӗ Ялав орденне парса наградӑланӑ.
Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.
— Довгер Константин Ефимович, — хӑй ятне пӗлтернӗ ӑна ватӑрах, утмӑл ҫулсене ҫитнӗ ҫын.— Довгер Константин Ефимович, — отрекомендовался пожилой человек лет шестидесяти.
Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл сӑвӑсем ҫырма юрататчӗ, анчах хаҫатра хӑйӗн ятне «серьезнӑй» сӑввисем айне ҫеҫ лартатчӗ.Он любил писать стихи, но подпись свою в газете ставил обычно под стихами «серьезными».
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Сӑвӑ айне унӑн авторӗ хӑйӗн ятне лартманччӗ, анчах та ку сӑвва Цесарский хӑех ҫырнӑ пулӗ тесе шухӑшлатӑп.Автор стихов не поставил под ними своей подписи, но, думаю, стихи сочинил сам Цессарский.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
«Хипе Хо астрономсем, пӗтӗм ырӑ ӗҫе манса, виҫесӗр ӗҫме пуҫланӑ, хӑйсен ӗҫне пӑрахса, хӑйсен ятне янӑ.
Хӗвел тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Кометӑн тапхӑрне кӑтартман пулсан, ӑна вӑл Ҫӗр ҫывӑхӗнче хӑш ҫул курӑннӑ, ҫав ҫул ятне ҫеҫ параҫҫӗ, сӑмахран, 1811 ҫулти комета теҫҫӗ.
Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Комета тапхӑрпа ҫӳрет пулсан, ӑна чи малтан тупакан е унӑн ҫулне шутласа тупнӑ астроном ятне параҫҫӗ.
Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Кометӑсене планетӑсем пек хӑйсен ятне памаҫҫӗ.
Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Галлее хисеплесе ҫав кометӑна унӑн ятне панӑ.
Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Юпитер — Хӗвел системин чи пысӑк планети, ахальтен мар ӑна Рим туррисен патши ятне панӑ.Юпитер — самая большая планета солнечной системы, недаром он носит имя царя римских богов.
Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Мӗншӗн тесен авалхи ҫынсем тӳпери ҫӑлтӑрсемпе планетӑсене хӑйсен туррисен ятне панӑ: Юпитер, Венера, Меркурий — пӗтӗмпех турӑ ячӗсем вӗт.
Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Планетӑсем хушшинче ҫул ҫӳрени ҫинчен калакан фантазиллӗ юмахсенче час-часах Ҫӗр ятне илтме пулать, вӑл тӗнче уҫлӑхӗнче мӗнле курӑнассине кӑтартакан ӳкерчӗксем те тӗл пулаҫҫӗ.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.