Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пултараймастӑн (тĕпĕ: пултар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ мана нихҫан та юратас ҫук, юратма пултараймастӑн!

Не полюбишь ты меня никогда, не можешь полюбить.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Нимӗн те пултараймастӑн.

Ничего не можешь.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Улталани сана кирлех мар пулин те, эсӗ улталамасӑр чӑтса тӑма пултараймастӑн

Ты не можешь удержаться, чтобы не обмануть, хоть тебе это и ни к чему!..

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ӗнер, Сталин юлташ тухса каланӑ чухне, эпӗ тӳрех хама хам ҫапла каларӑм: «Беридзе, эсӗ урӑх пӗр кун та, пӗр сехет те партие кӗмесӗр тӑрса юлма пултараймастӑн!» терӗм.

Вчера, во время выступления товарища Сталина, я сказал себе: «Беридзе, тебе больше невозможно быть вне партии ни одного дня, ни одного часа!..»

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Парти организацийӗ тӗрӗс калать: сана ӗҫрен хӑтармалла, пултараймастӑн.

Выходит, права партийная организация: снимать тебя надо с должности, не справляешься ты с ней.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсӗ еврейка, ҫавӑнпа манпа юлма пултараймастӑн.

— Ты еврейка и поэтому не можешь остаться со мной.

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Пӗр самант та тӑп тӑма пултараймастӑн!

— Не можешь постоять минутку спокойно!

LXXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Пуҫӗ хӳрине калать: «Эсӗ малта ҫӳреме пултараймастӑн, санӑн куҫусем те, хӑлхусем те ҫук», — тет.

Голова сказала: «Ты не можешь ходить спереди, у тебя нет глаз и ушей».

Ҫӗлен пуҫӗпе ҫӗлен хӳри // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Мӗншӗн эсӗ ун пек калама пултараймастӑн?

Почему ты не можешь этого сказать?

XXXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

— Хамӑрӑнни-и вӑл е ют ҫын-и, эсӗ ӑна пӗлме пултараймастӑн, ку тӗлӗшрен урӑх хурал пур пирӗн.

— Чужой или свой — ты этого знать не можешь, на это другие сторожа найдутся.

35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ывӑлна вӗрентме пултараймастӑн, мӗнле коммунистка эсӗ, тейӗҫ.

Воспитать сына, скажут, не можешь, какая же ты коммунистка!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Кирек миҫере пулсан та, ыйтмасӑр илме пултараймастӑн! — терӗ ача, Ваҫҫук ҫине ҫаплах ҫиллессӗн пӑхса, — эпӗ вӗрентетӗп ӑна, ӑнлантӑн-и?

— Сколько б ни было, так, без разрешенья, не имеешь права брать! отрезал хлопчик, вскидывая одну бровь и глядя на Васька все еще сердитыми глазами, — я его воспитываю, понял?

5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Эс мана пултараймастӑн тесе тӑраттӑн пуль-ха?

— А ты что, сомневался во мне?

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вичкӗн калаҫма пултараймастӑн пулсан, вичкӗн калас тесе чун тухас пек тертленмелле мар.

Если же человек не обладает этим даром, не стоит лезть из кожи вон, чтобы сострить.

3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ахалех кӳреннӗ, ывӑтма пултараймастӑн пулсан, кам та пулин урӑххи, ывӑтма пӗлекенни, судья пултӑр.

Зря. Раз не можешь метать, пускай другой будет судьей, кто метать умеет.

«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Тёма ӗнтӗ, алӑри конфетне пӑрахсах тухса тарасшӑнччӗ, Абрумкӑна: эсӗ мана хулпуҫҫинчен лӑпкама хӑймашкӑн пултараймастӑн, мӗншӗн тесен, эсӗ — Абрумка, а эпӗ — Тёма, генерал ачи, тесе каласшӑнччӗ, анчах ӑна темӗн тытса чарчӗ.

Тёма уже хотел оттолкнуть конфетку и убежать, хотел сказать Абрумке, что он не смеет трепать его по плечу, потому что он — Абрумка, а он Тёма — генеральский сын, но что-то удержало его.

Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

«Эсӗ нимӗн те тума пултараймастӑн, шухӑшлавҫӑ!» терӗ вӑл хӑйне.

Твое решение не есть решение, мечтатель!

II. Говэнӑн иккӗленуллӗ шухӑшӗсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

— «Пултараймастӑн, пултараймастӑн

 — «Не можешь, не можешь»!

34 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Шухӑшласа кӑларма эсӗ пултараймастӑн

 — Этого ты не можешь придумать…

34 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

«Эсӗ пӗлместӗн, ҫамрӑк-ха, пултараймастӑн», — тесе никам та кӳрентермен, сивӗ сӑмах каламан.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш пичечӗн Ренессансӗ таврӑнӗ-и? // Надежда Смирнова. Хыпар. — 2015, 16 январь/кӑрлач (No 4/5). — С.1, 4

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех