Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫапах та, епле пурӑнӑпӑр-ши тӑварсӑр? — ыйтрӗ калаҫу вӗҫнелле кӑмӑлӗ ҫаврӑннӑ Максаев старик.

— Так как же все-таки без соли будем? — под конец разговора добродушно спросил старик Максаев.

V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Вӗсем мӗн, мазута та йӑлтах тиесе тухса кайнӑ-и? — ӗненмесӗр ыйтрӗ хӑрах куҫлӑ Чумаков.

— Что ж они, и мазут весь увезли? — недоверчиво спросил кривой Чумаков.

V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Ӑҫта кайса кӗчӗ-ха ку тӑвар? — ыйтрӗ чӗнмесӗр ларнӑ хыҫҫӑн Чумаков старик, пӗртен-пӗр куҫӗпе пурин ҫине те тӗлӗннӗ пек пӑхса илсе.

— Куда она подевалась, эта соль? — после некоторого молчания спросил кривой старик Чумаков, удивленно оглядывая всех единственным глазом.

V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Пыратӑн-и эсӗ, ҫук-и? — ыйтрӗ вӑл шӑппӑн.

— Ты пойдешь или нет? — спросил он тихо.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Унтан, сак ҫине ларса, типпӗн ыйтрӗ:

И, садясь на лавку, сухо спросил:

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ӑна тӑкӑрлӑкра тӗл пулнӑ Прохор Зыков, шӳтлӗн хисеплесе, ҫатан ҫумнерех чакса тӑчӗ, ыйтрӗ:

Прохор Зыков, повстречавшийся ему в переулке, с шутливой почтительностью попятился к плетню, спросил:

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Мишка ӑна, мӑн ҫынна сывлӑх суннӑ пек, алӑ пачӗ, унтан ыйтрӗ:

Мишка, как взрослому, протянул ему руку, спросил:

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Мишка станица ревкомӗ ярса панӑ ӗҫ хучӗсемпе приказсене уҫкаласа тухрӗ, ыйтрӗ:

Мишка бегло просмотрел предписания и приказы, присланные станичным ревкомом, спросил:

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Куна мӗн пирки эс? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Дуняшка.

— Ты об чем это? — удивленно спросила Дуняшка.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Ӑҫта ҫӗтсе ҫӳрерӗн? — кӑмӑлсӑр сасӑпа ыйтрӗ Дуняшка.

— Куда тебя черти носили? — неласково спросила Дуняшка.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Мӗнле хӗҫпӑшалпа? — ыйтрӗ Мишка.

— Какое оружие? — заинтересовался Мишка.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Ӑна та каҫармалла-и вара? — чеен ыйтрӗ Мишка.

— Его тоже надо прощать? — вкрадчиво спросил Мишка.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Килне каяс умӗн ыйтрӗ:

Перед уходом спросил:

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эппин, манӑн та-и-ха? — йӳпсӗнсе ыйтрӗ Прохор.

— И мне, стал быть, отвечать? — поинтересовался Прохор.

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Мӗн-ха ӗнтӗ, сан шутпа, шуррисем патӗнче пулнисене ҫакӑншӑн нихҫан та каҫармалла мар-и? — сӗтел хатӗрленӗ май упӑшки ҫине пӑхмасӑр ыйтрӗ Дуняшка.

Дуняшка, накрывая на стол и не глядя на мужа, спросила: — Что ж, по-твоему, кто в белых был, так им и сроду не простится это?

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Пӗррехинче Дуняшка асӑрханарах ыйтрӗ:

Однажды Дуняшка осторожно спросила:

IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Мӗн ку? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Дуняшка.

— Что это? — удивленно спросила Дуняшка.

III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эсӗ ӗҫетӗн-и манпа савӑнӑҫ ятне? — ыйтрӗ вӑл.

— Ты-то выпьешь со мной на радостях? — спросил он.

III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Пӗр инке-арӑм, пӗрре темле Дуняшкӑпа пристаньте тӗл пулсан, куҫ умӗнчех мӑшкӑлласа ыйтрӗ:

Одна из баб, встретив как-то Дуняшку на пристани, спросила с откровенной издевкой:

III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эсӗ ма чӗнместӗн, асанне? — чӑтӑмсӑррӑн ыйтрӗ Мишатка, ӑна кофта ҫаннинчен турткаласа.

— Ты чего ж молчишь, бабуня? — нетерпеливо спросил Мишатка, теребя ее за рукав кофты.

II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех