Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Катя сăмах пирĕн базăра пур.
Катя (тĕпĕ: Катя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Катя Певска красноармеецсемпе пӗрле ҫула май машина ҫине ларса ҫитрӗ.

В Певск Катя приехала на попутной машине вместе с красноармейцами.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫил тусан тустарать, Катя тужуркин пушӑ ҫаннине аяккинелле вӗҫтерет.

Ветер обволакивал их пылью и трепал пустые рукава катиной тужурки.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя пусма тӑрӑх ҫӑмӑллӑн чупса анчӗ.

Катя легко сбежала со ступенек.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Вӑл мӗн, манӑн Катя хурҫӑран тунӑскер тесе шутлать-и?

 — Что он, Катя, думает, — стожильная ты у меня, что ли?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя пӑшӑрханса ӳкрӗ.

Катя встревожилась.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Нимех те мар, — Катя аллисемпе крыльца юпине ҫавӑрса тытрӗ.

— Ничего, — Катя обвила рукой стойку крыльца.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫутӑра Катя пичӗ йӑмӑххӑн ҫуталчӗ, Василиса Прокофьевнӑна хӑй хӗрӗн сӑнарӗ пӗрре те калитке патӗнче курӑннӑ пек хавас маррине асӑрхаса илчӗ.

Ярко осветилось лицо Кати, и Василиса Прокофьевна увидела, что оно не такое уж веселое и свежее, каким показалось ей у калитки.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Кӗтетпӗр сана, Катя, хӑвӑн комсомолецсене илсе килессе кӗтсе илейместпӗр, — терӗ Василиса Прокофьевна, ачисемпе савӑнса.

— Ждем вот, Катюша, не дождемся, когда ты к нам свою комсомолию приведешь, — с гордостью любуясь детьми, продолжала Василиса Прокофьевна.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя, ыттисене эпӗ яланах: «чӑтатпӑр» тесе калатӑп, хам чӗрере: мӗнле-ха чӑтса ирттерӗпӗр тесе шикленетӗп.

— Другим-то, Катя, я все время говорю: «выдюжим», а на сердце тревога: ну, как не выдюжим?..

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя кулса ячӗ.

Куҫарса пулӑш

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя унран пӑртак пӑрӑнчӗ, аллипе ун хулпуҫҫинчен тытса кулса тӑракан ачаш куҫӗсемпе амӑшӗн пӗркеленнӗ пичӗ ҫине пӑхса тӑчӗ.

Слегка отстранившись, и, держа руки на плечах матери, Катя внимательно смеющимися: глазами разглядывала ее морщинистое лицо.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя амӑшне ҫирӗппӗн ыталаса чуптурӗ.

Катя крепко обняла мать, и они расцеловались.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя кофти ҫийӗн кӑвакрах тужурка уртса янӑ, уринчи хром атти тусанланнӑ.

Катя в серенькой тужурке, накинутой на плечи поверх кофточки, в запыленных хромовых сапогах.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя вӗри апат юратать, — васкаса кӑшкӑрчӗ вӑл сӗтелне шӑла пуҫласа.

Катя с разварки любит! — крикнула она и торопливо принялась смахивать со стола.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Урапа ҫинче Катя урисене хуҫлатса ларнӑ; унпа юнашар Федя.

Катя сидела на телеге, поджав ноги; рядом с ней попыхивал огоньком папироски Федя.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя!

Куҫарса пулӑш

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ун пек, кун пек пулас пулсан, комсомол ыйхӑ ҫинчен манать, анчах хирте пӗр пучах хӑвармастпӑр, тесе калать Катя

Катя сказывала, в случае чего ее комсомол забудет и про сон, а в поле ни одного колоска не оставят…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Замятинӑран, Торопецран, Жуковӑран тата Хӗрлӗ Полесьерен, Катя вӗсем патӗнче паян пулманни ҫинчен, Головлевӑра та ӑна паян ирхине ҫеҫ курни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Из Замятина, Торопца, Жукова и хутора Красное Полесье ответили, что сегодня у них Катя совсем не была, в Головлеве ее видели утром.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя унпа юнашар тӑрать, питӗ ҫывӑххӑн туйӑнать вӑл, Маруся ӑна ыталаса илчӗ, чуптурӗ те, тата ытларах вӑтанса, кабинетран чупса тухрӗ.

Катя стояла рядом, такая простая, близкая, Маруся порывисто обняла ее, поцеловала и, смутившись еще больше, выбежала из кабинета.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Катя йӑл кулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех