Шырав
Шырав ĕçĕ:
Салтаксем ҫав тери ывӑнса ҫитрӗҫ, анчах калама ҫук хавасланнипе халтан кайнине пачах туймарӗҫ: вӗсем, пӗтӗм вӑя хурса пулин те, пӗрремӗш ҫапӑҫура хӑйсем ҫӗнтернӗшӗн, тӑшман аллинчен пӗрремӗш яла туртса илнӗшӗн, тӑван ҫӗршывӑн пӗр пӗчӗк пайне тӑшмантан тасатнӑшӑн хӗпӗртерӗҫ.
IX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Акӑ ҫак пӗчӗк вӑрман та шанчӑксӑр…
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл хӗвӗшсе ҫӳремест, чӗркуҫҫи таран чавнӑ пӗчӗк траншейӑра тӑрса, бинокль витӗр ҫапӑҫу хирӗ ҫине пӑхать.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Полк командирӗ манран кулать, тесе шутларӗ Лена; унтан пӗчӗк траншейӑра пӗр ҫӗре лӑпчӑнса тӑракан йытӑсене чӗлпӗрӗнчен тытрӗ те вӑл, кӳреннипе ҫинҫе сассипе кӑшкӑрса пӑрахрӗ:
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Каллех сехечӗ ҫине пӑхса, Юргин сасартӑк ҫийӗнчи кӗске кӗрӗкӗпе ҫӗлӗкне хӑвӑрттӑн хывса пӑрахрӗ, гимнастеркин кӑкӑр ҫинчи кӗсйинчен кӑранташпа пӗчӗк блокнот кӑларчӗ.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Салтаксем пӑлханнипе сывлӑшӗсене пусарса пӗтӗм ӳт-пӗвӗпе, ӳт-пӗвӗн кашни пӗчӗк пайӗпе ҫӗр ҫумне лӑпчӑнасшӑн пулса тӑрӑшрӗҫ.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Паллах, Скирманово ҫине тӳрех, пӗр маневрсӑр тапӑнма, ҫак сӑрта пӗчӗк вырӑна хуни, разведка айӑпӗпе ҫеҫ пулма пултарнӑ…
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Юнашарти пӗчӗк ялтан вӑрмана, передовоя тата передовойран каялла, связнойсем чупса иртеҫҫӗ.Из деревушки в лес, к передовой линии, и обратно быстро пробегали связные.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Вӑт сана, салатник пӗчӗк те!
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ну, ҫитет Кривцов, ҫитет! — терӗ Борисов, пӗчӗк танкист мухтаннипе именсе.— Ну, будет, будет, Кривцов! — сказал Борисов, смущенный бахвальством маленького танкиста.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Картиш варринче озеровецсене противотанковӑй артиллерин уйрӑм дивизионӗнчи 45 миллиметрлӑ туппӑн командирӗ Вася Петрищев аслӑ сержант тӗл пулчӗ; Юргин взвочӗ тӑракан передовойра виҫӗ кун хушшинче ҫак ҫамрӑк имшеркке, ывӑнма пӗлмен каччӑна, хӑйӗн пӗчӗк туппин вут-хӗмӗ пекех харсӑрскере, пехотинецсенчен нумайӑшӗсем пӗлсе ҫитнӗ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Йытта йӑтӑнса анас патне ҫитнӗ пӗчӗк сарайра тупрӗҫ.
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Уйрӑммӑнах вӑл Калинин облаҫӗнчи темле О. яла нимӗҫ оккупанчӗсем ҫаратса, хӗсӗрлесе пурӑнни ҫинчен калакан пӗчӗк заметкӑна вуланӑ чухне пӑшӑрханса ӳкрӗ.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫырӑвӗнче пуринчен ытла лайӑх вӗренме, амӑшӗпе асламӑшӗ мӗн хушнине итлеме, пӗчӗк Володьӑна кӳрентермелле мар, шкула кайнӑ чух е шкултан таврӑннӑ чух питҫӑмартисене тата сӑмсуна тӑм ан илтер, тесе ҫырчӗ.
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Сергей вӗҫекен ӑмӑрткайӑк ҫине шухӑшлӑн пӑхрӗ; акӑ вӑл темскере курчӗ, тӑсмак ҫунаттисене пуҫтарчӗ, юханшыв леш енне ӳкнӗ пек хӑвӑрттӑн анчӗ те пӗчӗк симӗс утрав ҫине ларчӗ.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пире те, парти работникӗсене, творчествӑллӑ ӗҫӗн ҫыннисене, ҫавӑн пек тупансем питех те кирлӗ, ҫав тупансем пӗчӗк е пысӑк руководительсен ури айӗнче ҫеҫ мар, пирӗн пӗтӗм халӑхӑн та хурӑнса пымалла.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫывӑхра ҫурхи шывпа тулма пуҫланӑ юханшыв ҫуталса, хӑйӗн сулхӑнлӑхӗпе хӑй патне кӑчӑк туртса выртать; хӑшпӗр ҫӗрте пӗчӗк утравсем симӗссӗн кӑтраланаҫҫӗ; леш енче ӗнесем шыв ӗҫме анаҫҫӗ — тӑмлӑ тӑпра тусанӗ кӗтӳ ҫинче кӗрен тӗтӗм пек мӑкӑрланать.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл ыйтнипе Григорий пӗчӗк вагонӑн сарлака алӑкӗсене яри уҫса ячӗ, вара ача-пӑчасен куҫӗсем каллех хӗмлӗн ялтӑртатма пуҫларӗҫ.По ее просьбе Григорий открыл дверь в просторный вагон, и глаза детей снова заблистали.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ачасем, — терӗ хыттӑн Ольга Ивановна, — халӗ пӗчӗк вагон патне каяр та унта физика урокне малалла тӑсар.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пӗчӗк вагонсем тата вӗренсемпе кӑкарнӑ пек тракторсем шунӑ евӗр майӗпен чупнине курсан, ача-пӑчасем тӳссе тӑраймарӗҫ: ҫеҫенхирте уҫӑ сассисене янратса, шкул ачисем чупма пуҫларӗҫ, пӗр Ольга Ивановна кӑна ҫаплах майӗпен те лӑпкӑн утрӗ — унӑн вӗтӗ пӗркеленчӗксемлӗ те пысӑк чакӑр куҫлӑ ывӑннӑ пичӗ ача амӑшле ӑшшӑн кулкаласа илет.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.