Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пӗр сехет каярах ҫеҫ вӑл манпа калаҫрӗ-ҫке-ха, — иккӗленсе пуҫне сулса илчӗ Павлин.— Но ведь только час тому назад он говорил со мной, — с сомнением покачал головой Павлин.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Капитан пуҫне кӑна сулса илчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Френсис, вӗсен шухӑшӗ тӗрӗс маррине палӑртнӑ пек, пуҫне сулса илчӗ те калаҫӑва урӑх ыйту ҫине куҫарчӗ.Френсис покачал головой, как бы подчеркивая их неосновательность, и перевел разговор на другую тему.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Оленин Ларские хӑваласа ҫитме те пуҫланӑччӗ, винтовка купчекӗпе сулса янӑччӗ, анчах шӑпах ҫав самантра такӑнса ӳкрӗ.Оленин уже догнал Ларского, замахнулся прикладом, но споткнулся и упал.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тухтар аллине сулса ячӗ.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Потылихин пуҫне сулса илчӗ.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тарӑхнипе Линдлей аллине сулса ячӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Зенькович, Маринкинтан хӑй урӑхла ответ кӗтменнине ҫирӗплетсе каланӑ пек, пуҫне сулса илчӗ.Зенькович кивнул головой, как бы подтверждая, что другого ответа он от Маринкина и не ожидал.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Потылихин кӑшт шухӑшласа тӑнӑ хыҫҫӑн пуҫне сулса илчӗ те питӗ хӑвӑрт темиҫе сӑмах ҫырса лартрӗ.Потылихин подумал, качнул головой и быстро дописал несколько фраз.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫуннӑ чӑрӑшсем патне, — аллипе сулса кӑтартрӗ вӑл.
9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫук Игнатьич, мужик вӑл сулса ячӗ-тӗк, ҫапса пӑрахатех, — терӗ Тихон.— Нет, Игнатьич, уж коли мужик замахнулся, так бьет, — сказал Тихон.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин пристань ҫинчен хӑйне Зеньковнчпа Базыкин алӑ сулса ӑсатнине курать.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Шантаратӑп! — терӗ вӑл, картузне чӑмӑртаса тытнӑ аллипе сулса.Ручаюсь! — сказал он, взмахнув рукой с зажатой в ней фуражкой.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл аллипе сулса илчӗ те ҫирӗппӗн татса каларӗ:
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Семенковский аллине сулса илчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Акӑ тата! — терӗ Валентина, аллине шанчӑксӑррӑн сулса.
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Фроська тӳрленсе тӑчӗ, Валентинӑна курчӗ (унччен вӑл никама та асӑрхаманччӗ), пуҫне сулса ӑна сывлӑх сунчӗ те кӑшкӑрса ячӗ:
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Мӗншӗн ун пек пулнӑ пирки шухӑшласа пӑхнӑ-и эсӗ? — пӗчӗккӗ те вӑйлӑ аллипе сулса, Угаров, Малышко, Лобов ҫинелле кӑтартрӗ Андрей.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Малышко пуҫне сулса илчӗ.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Авдотья именчӗклӗн те васкаса пуҫне сулса илчӗ.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.