Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йышӑнатӑп, ҫак сӑмахсене илтсен, эпӗ макӑрса ятӑм.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Эпӗ ӑспа каланӑ сӑмахсене юрататӑп.
XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эсӗ ман сӑмахсене манса ан кай.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
«Сухаҫӑ, — аса илет Юлия Александровна тахҫан, ҫирӗм ҫул каялла такам каланӑ сӑмахсене.«Пахарь, — вспоминает Юлия Александровна чьи-то слова, сказанные давно, более двадцати лет назад.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Юлия Александровна, ҫав сӑмахсене илтнӗ пекех, самантлӑха куҫне хупать: «Ҫапла, ыйтупа».Юлия Александровна, как будто уже услышав этот вопрос, на секунду прикрывает веки: «Просьба».
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Паллах, ун валли Юлия Александровна хӑй хатӗрлесе хунӑ сӑмахсене каламасан та пултарать вӑл.Конечно, он может сказать не те слова, которые приготовила ему Юлия Александровна.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Анчах ҫав сӑмахсене эпӗ пурпӗрех каларӑм:
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Юлашки сӑмахсене Людмила Ильинична, сивӗ шӑннӑ чухнехи пек тутине чӗтретсе, сасӑпа тенӗ пекех калать те, вӗсем питех те пушӑ инкенне ҫилӗнчех туйса илет вӑл хӑйӗн кабинетӗнче, тап-таса пысӑк сӗтелӗ умӗнче, тӑрать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Анчах Мила утти пирки ҫак сӑмахсене пӗрне те калама ҫук паян.Но ни одно из этих определений не подходит сегодня к Милочке.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Геометри урокӗнче класс руководителӗ каланӑ сӑмахсене Виктор йӑлтах хӑй ҫине илнӗ теме ҫук.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Алексей Михайлович, салхуллӑн кулса, манӑн ӑшӑмра каланӑ «питӗ ҫӗкленӳллӗ» сӑмахсене пӳлчӗ.Алексей Михайлович, усмехнувшись, перебил мою не прозвучавшую тираду.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Халь-халь вӗҫерӗнес сӑмахсене аран ҫӑтса ӗлкӗртӗм эпӗ, анчах Алексей Михайлович малалла тата та япӑхрах тӑсрӗ:Я вовремя проглотила чуть не сорвавшиеся слова, но Алексей Михайлович договорил еще хуже:
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Алексей Михайлович тек нимӗн те каламарӗ, анчах вӑл каламан ытти сӑмахсене те илтнӗ пекех туйрӑм эпӗ:
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Виктор та тахҫанах Мария Ивановна илтнӗ сӑмахсене калать:И Виктор говорил те же слова, которые слышала когда-то и Мария Ивановна:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Пӗрех каларӗ иккен вӑл ҫак сӑмахсене.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Скобкӑра ҫак сӑмахсене ҫырнӑ: «Тӳрӗлӗх, хӑйӗн тивӗҫне, коммунистла морале пӑхӑнса тӑни, ӗҫченлӗх, пурнӑҫри тӗллевӗшӗн ҫине тӑрса кӗрешни».
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫак сӑмахсене каласан, ӑна акӑ ҫапла чӗпӗтсе ил, — терӗ вӑл.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑл ҫаплипех мана алӑран тытса тӑчӗ, — вара сав сӑмахсене каласан, чутах алла хуҫмарӗ.Он все еще держал меня за руку и при этих словах чуть не сломал ее.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Сана хӑвӑрӑн карап ҫине таврӑнма май килсен-и? — терӗ вӑл, ман сӑмахсене тепӗр хут каласа.— Если тебе удастся вернуться к себе на корабль? — повторил он мои слова.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫак сӑмахсене каласа хӑюллӑ моряк повар еннелле ҫурӑмӗпе ҫавӑрӑнчӗ те, ҫыран еннелле утрӗ.С этими словами отважный моряк повернулся к повару спиной и зашагал к берегу.
XIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.