Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эдди, пӗр-пӗрне юратнӑ ятпа ыйтатӑп санран!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Енчен те пирӗннисенчен кам та пулин, калӑпӑр Андрей, ман ятпа мӗн те пулин туса хурсан, уншӑн мана тӗрмене лартсан — эсӗ мӗн калӑн-ши?
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл ӑшӑтать пире, вӑл янкӑр уҫӑ пӗлӗт ҫинчи хӗвел, пӗлӗчӗ хӑй вӑл — рабочи чӗринче; вӑл кирек те кам пулсан та, хӑйне кирек те мӗнле ятпа чӗнсен те — социалист, — шухӑш-кӑмӑл енчен яланах, паян та, ыран та, ӗмӗр-ӗмӗрех, пирӗн тӑван пулса тӑрать.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ну, килсе ҫитнӗ ятпа эппин.
VI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Кунта тата Серьга Волгушов, унӑн ывӑлӗпе кинӗ, Паня-Ганя текен пӗр ятпа пӗрлешнӗскерсем, пынӑ, урӑххисем те пур.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Сережка ҫуралнӑ ятпа старшина пире кашни хӗрлӗ армеецӑн хутаҫӗнче упранакан тӗкӗнмелле мар апат-ҫимӗҫе ҫисе яма ирӗк пачӗ, ирчченех ӗҫсе-ҫирӗмӗр.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Кӗҫех вӗсене, ытти нумай ялсенчи пекех, ҫӗнӗ ят пачӗҫ, хӑйсене питӗ килӗшекен, пӗрлештернӗ ятпа Паня-Ганя тесе чӗнме пуҫларӗҫ.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Пӗрлештерсе тунӑ ятпа ҫынсем — Ганьӑн хӗр-тантӑшӗсем, вӗсемпе пӗрле Ганя хӑй те, малтан хурлӑхлӑ украина юррисем юрларӗҫ.Ганины подруги и Ганя вместе с ними поначалу пели грустные украинские песни.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӗсем ялӑн пӗр вӗҫӗнчен тепӗр вӗҫне тем вӑрӑмӑш урампа каяҫҫӗ, ӑна тахҫан Сад урамӗ тенӗ — хӑш-пӗр пӳртсем ҫинче вӑл вӑхӑтран юлнӑ номерсем пур, — халӗ нимӗнле ятпа та чӗнмеҫҫӗ ӑна: ахаль урам кӑна вӑл.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
«Эпӗ, ҫавӑнта-ҫавӑнта пурӑнакан, ҫав-ҫав ҫулта ҫуралнӑ Иван Гимно, хамӑн ята Эдуард ятпа улӑштаратӑп.«Я, Иван Гимно, проживающий там-то и такого-то года рождения, меняю имя на Эдуард».
Аполлон Стышной // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫапла хӑш-пӗр ҫынсене ялта ачаш ятпа чӗнеҫҫӗ.Антипов принадлежал к нередкой на селе категории лиц, к которым отношение не меняется с возрастом.
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Мӗн ятпа ку териех пуҫтарӑнса утаҫҫӗ вӗсем?
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
1929 ҫулта автор ҫак повеҫех нумай юсаса «Вася-гиляк» ятпа кӑларать.В 1929 году автор после многочисленных правок издает эту повесть под названием «Вася-гиляк».
Р. И. Фраерман // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с. — 124–127 с.
Вӑл Таня патнелле пӗшкӗнет те ӑна ҫамкинчен чуптуса: — Праҫник ячӗпе, каникул ҫитнӗ ятпа саламлатӑп сана, Таня, — тет.Она нагибается к Тане, целует ее в лоб и говорит ей: — С праздником тебя, Таня, с каникулами.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
«Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗ ҫитнӗ ятпа саламлатпӑр сире, ачасем. Ырӑ сунса кӗтсе илетпӗр!«Ребята, поздравляем вас с началом нового года. Добро пожаловать!
V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
— Кусене иккӗшне эпӗ ытлашши хытах айӑпласшӑн мар, анчах пурпӗр вӗсене суя ятпа ҫӳрекенскерсем тесе шутлатӑп, тен, вӗсемпе ҫыхӑннӑ ҫынсем татах пур-ха — ӑҫтан пӗлсе ҫитерӗн.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Гарвипе Вильям тетесене ман ятпа чуптуччӑр терӗ, тата эпӗ юханшыв леш енне кайрӑм тесе калаччӑр терӗ.«Передай им, говорит, чтобы кланялись дяде Гарви и Уильяму, и поцеловали их от меня.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Хӗр-тантӑша курма кайнӑ теме юрать, анчах ман ятпа вӗсене сывлӑх сунтарма кӑмӑл ҫук манӑн.— Повидаться с подругой — это можно, но я не хочу, чтобы им от меня кланялись.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Тӳрех курӑнать, вӑл суя ятпа ҫӳрет, такамран ҫын ячӗсемпе тӗрлӗрен ӗҫсем ҫинчен ыйтса пӗлнӗ те кунта килнӗ; эсир, ав, ӗнентерчӗ тетӗр, ҫитменнине тата, хӑвӑрӑн кирек мӗне те пит хӑвӑрт ӗненекен тусӑрсем ултав серепине кӗртсе ӳкереҫҫӗ сире, вӗсен кӑшт ӑслӑрах пуласчӗ хӑть.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ Наташӑна саламласшӑнччӗ ку ятпа, анчах ку ӗҫе хӑвӑртах тума ҫук иккен, пӗртен-пӑр ҫул ҫеҫ ун валли — ҫыру.Я хотел поздравить Наташу, но сейчас для этого только один путь — письмо.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.