Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах вӑл нумаях фельдшер пулман, тет, каярахпа офицера тухнӑ, тет.Только, сказывали, фельдшером он недолго был, потом в офицеры вышел.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ку Антон Сагды ятлӑ ороч пулчӗ-мӗн, каярахпа эп унпа туслашса кайрӑм.Это был ороч Антон Сагды, с которым впоследствии я подружился.
Орочсен ялӗнче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 121–124 с.
Ачасене пӗчӗккӗ чухнех ӳкермелли хатӗрсем: сӑрӑсем, пурӑ татӑкӗсем, каярахпа шывпа усӑ курмалли сӑрӑсем, тӗрлӗрен кӗлеткесем тума пластилин т. ыт. те — илсе памалла.
Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Каярахпа хӑна пӗр-пӗр майлӑ самантра кил хуҫипе уйрӑммӑн калаҫса хӑй кулянни ҫинчен пӗлтерет, каҫару ыйтать.Позднее, конечно, гость должен найти подходящий момент выразить хозяйке свое сожаление и извиниться.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Малтанласа ӑна страшник хапӑл туса йышӑнмарӗ, каярахпа ӑнланчех пуль ҫав Ваҫилей камне, кӑмӑлӗ ҫемҫелчӗ.И все равно Васьлей был доволен, хотя поначалу стражник принял его по-хамски.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эпир пулман ҫӗрте, курман ҫӗрте пӗтӗмпе лайӑх теме пӑхрӗ, каярахпа ҫапах та хӑй ӑҫта ӗҫлени ҫинчен, мӗнле пурӑнни ҫинчен калакаласа пачӗ.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каярахпа тин хӑйне Тимрук Чӗмпӗрте мӗн каланине асне илчӗ те малалла вӑштах ярса пусрӗ.И тут ему вспомнилось, что Тимрук в Симбирске рассказывал ему.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ним калама аптранӑ Палля шуралнӑ пуҫне сулкаласа илчӗ, каярахпа тин сӑмах хушрӗ:Дед Палля растерянно покачал седой головой и уверенно сказал:
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каярахпа ҫеҫ сывлӑш ҫавӑрса лаххан ҫинелле кӑтартрӗ те: — Куратна?.. Эп сана!.. — тесе хучӗ.Потом, переведя дух, кивнул на лохань, сказал прерывисто: — Видишь? Я тебе!..
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫулталӑк хушшинче пуйса кайма пулать унпа, — терӗ Энтюк; сӑмахӗ ытларах пулнине каярахпа кӑна сиссе илчӗ.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каярахпа ӑна алӑк патнелле тӗксе сирпӗнтерчӗ.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Сан аҫу механик-и? — каярахпа ыйтрӗ Крутиков.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Каярахпа малта, инҫетре, тинӗсри карап ҫути пек, кӑвайт йӑлтӑртатни курӑнчӗ.Наконец где-то далеко впереди, как огонь корабля в море, блеснул костер.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Йӑласемпе сӑпайлӑх йӗркисем пуҫпулса тӑракан класс — чура хуҫисем, феодалсем, каярахпа буржуази валли пулнӑ, вӗсене нихҫан та хура халӑх валли тесе туман.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Каярахпа вӗсем час-часах кӗрсе тухакан пулчӗҫ, анчах эпӗ киле таврӑнсанах калаҫма чарӑнса кайма васкатчӗҫ.Теперь они стали заходить чаще, но когда я заставала их у нас, они сразу замолкали и спешили уйти.
Шура // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Малтан вӗсем инҫетре илтӗнетчӗҫ, каярахпа ҫывхарнӑҫем ҫывхарса килчӗ вӗсен шавӗ.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каярахпа эпӗ Зоя ҫинчен калаҫнине темиҫе те илтнӗ.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Карл Бауэрлейн унтер-офицер (каярахпа тыткӑна лекнӗскер) Зоя Космодемьянскаяна Рюдерер подполковник асаплантарнине курса тӑнӑ.
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каярахпа вара татах: «ҫук», «каламастӑп» тенӗ; унӑн сасси кӑна малтанхинчен хуллентерех илтӗннӗ…А после опять отвечала: «нет», «не скажу»; только голос ее звучал глуше, чем прежде…
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каярахпа радио калаҫнине илтрӗм.
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.