Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лайӑх ҫын тӗлне пултӑм пуль тесе шутланӑччӗ Шерккей пирки, ҫавӑнпа кӑна килӗшрӗ те кунта ӗҫлеме.Он ведь посчитал Шерккея порядочным человеком, только поэтому и согласился на него работать.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ну, пит лайӑх хӑна пултӑм, ӗҫрӗм те, ҫирӗм те, тав тӑвас сӑмахӑм та ҫитес ҫук, чӑнах…Ну славно я у вас угостился, попил-поел, уж и не знаю, как вас благодарить.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Капкайсем патӗнче пултӑм.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Эсӗ, Алёша, ан кай, лар: кӗтӳҫӗсем пурте йӗркеллӗ, эпӗ унта пултӑм.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Пур ҫӗрте те шанӑҫлӑ та ӑшӑ кӑмӑллӑ ачасене тӗл пултӑм.
Пӗтӗм чӗререн // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Масар ҫинчен тухнӑ чух ҫул кукринче ӑна татах тӗл пултӑм; вӑл мана хирӗҫ килет.Но, уходя, я снова увидела его на повороте дорожки; он шел мне навстречу.
Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Почта ешчӗкӗ патне пыма хӑракан пултӑм, мӗншӗн тесен унта чӗрене пӑшӑрхантаракан хыпар тухассӑн туйӑнать.Я боялась подходить к почтовому ящику — мне все казалось, что я найду в нем беспощадное известие…
Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«Колизей» алкум вӗҫӗнче эпӗ кӑвак куҫлӑ хӗре тата тепӗр хут тӗл пултӑм.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун хыҫҫӑн эпӗ те секретарь патӗнче пултӑм.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫакӑн пек калаҫнӑ хыҫҫӑн, темиҫе кунтан эпӗ урамра Вера Сергеевна Новоселовӑна тӗл пултӑм.Через несколько дней после этого разговора я встретилась на улице с Верой Сергеевной Новоселовой.
«Килет ешӗл ҫуркунне» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тин ҫеҫ Мускавра пултӑм эпӗ, Пӗлтерчӗҫ мана каласа: Вӑл вилнӗ иккен халӗ, терӗҫ.Недавно в Москве говорили, Я слышал от многих, что он Осколком немецкой гранаты.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Катя ҫавна асӑрхаса илсен кӗнекине сӗтел хӗрринерех шутарса хурать те: — Тем ывӑннӑ пек пултӑм эпӗ.Катя замечала и это, она отодвигала книгу и говорила: — Что-то я устала.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ ҫиччӗре пыма пултӑм вӗт.
«Овод» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун хыҫҫӑн эпӗ шыва кӗме кайрӑм, хӗрачасемпе вылярӑм, каҫпа вара, вулав ҫуртӗнче тахҫанах паллакан, лайӑх тусӑма Маньӑна тӗл пултӑм.
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ачасен чи малтанхи учительници эпӗ хамах пултӑм.
Пурте пӗрле // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ хулара пултӑм».
Кукамӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Осиновые Гаи ялне таврӑнсан пӗчӗккӗ чух пӗрле ӳснӗ Толя Козмодемьянские татах тӗл пултӑм.Вернувшись в Осиновые Гаи, я снова встретилась с товарищем детства Толей Космодемьянским.
Татах килте // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ киле таврӑнсан, икӗ кунтан, вӑл Хӗрлӗ Ҫара кайрӗ, ҫав кунхинех эпӗ те Ҫутӗҫ пайӗнче пултӑм, унтан мана Соловьянка ялӗнчи пуҫламӑш шкула вӗрентме ячӗҫ.
Ҫӗнӗ пурнӑҫ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл, тем, йывӑрланнӑ пек пултӑм терӗ, ӗҫни мана юрамарӗ пуль терӗ, халех лаша утланса кайса тӑрантас кӳлсе кил терӗ, Нямаҫне, темшӗн-тӗр, хатӗрлентӗр терӗ, мӗне хатӗрленмеллинӗ вӑл хӑех пӗлет, тесе каласа ячӗ.
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чим-ха ӗнтӗ, мӗнле капла тетӗп, тӗлӗк курми пултӑм тетӗп; темле асӑнса выртсан та, курӑнмастчӗ, элле курнине манатӑп-ши теттӗм вара.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.