Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тунсӑхласа (тĕпĕ: тунсӑхла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ ӑна икӗ кун курман та йӑлтах тунсӑхласа ҫитрӗм.

Куҫарса пулӑш

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫак каҫ Джиолати тӑван ҫӗр-шывӗшӗн тунсӑхласа хумхануллӑ романссем юрларӗ, унӑн хура куҫӗсенче ачалла кӳренӳ йӑлкӑшать.

В этот вечер Джиолати, вспоминая родину, пел трогательные романсы, и детская обида светилась в его черных глазах.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Аҫӑр сирӗнсӗр тунсӑхласа ҫитнӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ман вара ҫакӑнтах, ют ҫӗршыврах, тунсӑхласа пурӑнмалла ӗнтӗ…

Куҫарса пулӑш

Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html

— Саншӑн, ултавҫӑ, вӗрен тахҫанах тунсӑхласа ҫитнӗ.

 — Веревка давно скучает о тебе, мошенник.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.

Типӗ чӗрене — вилӗме те, вилӗмсӗрлӗхе те тӑшманла чӗрепе, тӗшмӗшле туйӑмсемпе тулнӑскер, килӗшӗн тунсӑхласа ҫитнӗ, ытлашши мӑнаҫлӑ хӑш-пӗр ҫыннӑн ӑнланмалла мар ӗҫӗсемшӗн вӗчӗрхеннӗ Ганэль йӗнерӗ ҫине улӑхса ларчӗ, малалла — паллӑ мар юхан шыв ҫыранӗ патнелле — ҫул тытрӗ.

С постным сердцем, равно враждебным смерти и бессмертию, охваченный суеверным предчувствием, тоскою по дому и раздражением против непонятных поступков некоторых чрезмерно гордых людей, Ганэль поместился в седло и направился к берегу неизвестной реки.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

Ҫу каҫипе пӗр-пӗриншӗн тунсӑхласа ҫитнӗскерсем кашниех хӑй мӗн пӗлни-илтнине каласа пама васкарӗ.

В течение лета соскучившись по друг другу, каждый спешил поделиться своими новостями.

Пире валли те юлӗ-ха // Юрий Ксенофонтов. «Капкӑн», 2011, 16№, 3 с.

Пӗр кунхине вӑл тунсӑхласа ҫитрӗ, Марта патне кайрӗ, ларчӗ те пӗчӗк Джека тинӗспе ҫыхӑннӑ тӗрлӗ ӗҫ-пуҫ ҫинчен каласа кӑтартма тытӑнчӗ.

Однажды он соскучился, пришел к ней, сел и начал рассказывать маленькому Джеку разные морские истории.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Шӑпах ҫак ҫын плащӗнчен тытса пытӑм та тӗллевӗмӗре чӑна кӑларайманнишӗн тунсӑхласа, ыйхӑри урамсенче ҫапкаланса ҫӳренӗ май.

За плащ этого человека я и держался, пока мы, тоскуя о невозможном, блуждали по спящим улицам.

«Тӑватӑ ҫил» штурманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 117–123 с.

Арӑмне тарӑхнӑскер, кил хӑтлӑхӗшӗн тунсӑхласа ҫитнӗскер, Калюков хӑйсенчен урам урлах пурӑнакан пӗччен хӗрарӑм патӗнче икӗ ҫӗр каҫрӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӳрте кӗнӗ-кӗмен, тунсӑхласа ҫитнӗскер, арӑмӗ ҫумне пырса ларчӗ, ӑна ачашшӑн ыталаса пӑчӑртарӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Ку стрелук ҫынна сахал курнипе тунсӑхласа ҫитнӗ пулас, — шухӑшларӗ Ванькка.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Санаторирен темиҫе хутчен те шӑнкӑравласа хӑй тунсӑхласа ҫитни ҫинчен пӗлтернӗччӗ Сергей.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Ун савӑнӑҫлӑ куҫӗсем хӑй ҫине тунсӑхласа пӑхакан йӗкӗт куҫӗсене асӑрхамарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

«Мӗншӗн пӗччен килмерӗн? Нивушлӗ сисместӗн эп саншӑн тунсӑхласа ҫитнине», — терӗҫ каччӑн куҫӗсем.

Куҫарса пулӑш

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Сансӑр тунсӑхласа ҫитнӗ вӗсем.

Они по тебе соскучились.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Арҫынсӑр тунсӑхласа ҫитрӗм ӗнтӗ эп.

— Истосковалась я по мужчине.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эп сансӑр тунсӑхласа ҫитрӗм.

Я соскучилась без тебя.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Вӑл сасартӑках амӑшне аса илчӗ: уншӑн тунсӑхласа ӳкрӗ.

Он вдруг вспомнил мать и затосковал по ней —

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫӳп-ҫапа вӗсем вите хыҫне тӑкаҫҫӗ, витере вара ним тума аптӑраса Нӑрик тунсӑхласа тӑрать.

Помойка была за хлевом, а в хлеву томился Свинушок — он не знал, чем бы ему заняться.

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех