Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

текенсем (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пулӑшас текенсем укҫана 89373750123 (Тинькофф Банк, Михайлов Артур Валерьевич) номерпе куҫарма пултараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пулӑшу, ӑнлану темрен те хаклӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11574-pu ... n-te-khakl

Ҫамрӑксенчен хӑйсен ирӗкӗпе каяс текенсем те пулаҫҫӗ пуль.

Куҫарса пулӑш

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Урӑх чӗлхесене пӗлмен, пӗлме те кирлӗ мар текенсем мӗнле пулнӑ — ҫаплипе тӑрса юлаҫҫӗ, ҫӗнӗ чӗлхе(сем) вӗренекенни улшӑнать, ӑнланманнине ӑнланма тӑрӑшать, пӗлменнине пӗлме васкать; вӑл ӑс-тӑн тӗлӗшпе пуянланать.

Те же, кто утверждает, что не знают другого языка и знать не желают, как были глупцами, таковыми и останутся. А тот, кто освоил чужой язык, меняется умственно, стремится постичь непостижимое, понять непонятное.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Акас текенсем ҫӗрулмине ыттисем те аккалаҫҫӗ-ха.

— Да, есть такие, кто сажает.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уксах текенсем те пур.

А некоторые еще и Хромым Вазюком зовут.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Проекта хутшӑнас текенсем ҫӗршывӗпе пурӗ 128300 заявка тӑратнӑ.

Куҫарса пулӑш

Икӗ пин ытла заявка тӑратнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%b8%d0%b ... 82%d0%bda/

Ҫӗнӗ сервис — повестка илмен, анчах та Раҫҫейӗн Донбаса тата унта пурӑнакансене хӳтӗлес тӗллевлӗ ятарлӑ операцие хутшӑнас текенсем валли.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ сервис ҫара кайма // Э.Айсына. http://kasalen.ru/2022/10/14/ce%d0%bde-% ... %bc%d0%b0/

Куҫ умӗнче ӑна, хӑй хушнӑ тӑрӑх, «Элексантӑр атте» текенсем те, пачӑшка тесе чӗнекенсем те пур.

Лично его называют, как велено, отец Элександр, есть и те, кто зовет батюшкой.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫапла, Ятман, Тутаркасра пӗр чиперкке кӑна арӑм тӑлӑха юлнӑ, Ялта авланас текенсем нумай, анчах эпир ҫав тӑлӑх арӑм патне никама та мар, сана киле кӗртесшӗн.

Куҫарса пулӑш

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Уйрӑм ҫын предприниматель пулас, хресчен (фермер) хуҫалӑхне пуҫарса ярас, хӑйсем тӗллӗн ӗҫлеме пуҫлас (самозанятый) текенсем те адреслӑ социаллӑ пулӑшупа усӑ курма пултараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Социаллӑ контракт йывӑрлӑхран тухма май парать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9097-sotsial ... -maj-parat

Вӗсем хушшинче вӑйне журналистикӑра тӗрӗслесе пӑхас текенсем те сахал мар.

Куҫарса пулӑш

Журналистикӑпа ачаран кӑсӑкланни пурнӑҫра та пулӑшать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9148-pallash ... 15-04-2022

Паянхи хулари шавлӑ пурнӑҫран аяккарах пурӑнас текенсем валли 3 процентлӑ ял ипотекипе усӑ курса ҫурт лартма е туянма май пур.

Куҫарса пулӑш

Вӑрмарсем гражданла тивӗҫне пурнӑҫларӗҫ // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9783-yalta-p ... nsem-valli

Ҫак вӑхӑт тӗлне чи яваплисем — сасӑлама хутшӑнас текенсем чылайӑнах пухӑнса ӗлкӗрчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрмарсем гражданла тивӗҫне пурнӑҫларӗҫ // И.ДАНИЛОВА, Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9852-v-rmars ... urn-clar-c

Халӑх юратакан сцена ӑстин каҫне ҫитсе курас текенсем, тӳрех палӑртар, питех йышлӑ.

Сразу стоит отметить, что желающих посетить вечер любимого публикой мастера сцены, очень много.

Сергей Ивановӑн пултарулӑх каҫӗ иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33170.html

Юратнӑ сӑвӑҫӑн хайлавӗсене вулас тата пултарулӑхӗ ҫинчен ытларах пӗлес текенсем поэзи каҫӗнче йӗркеленӗ «Сӑвӑсем ҫыратӑп, музыкӑпа ҫыхӑнатӑп» кӗнеке куравӗнче ҫывӑхрах паллашма пултарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Музыкӑпа поэзи каҫӗ иртнӗ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d0%bc%d1% ... 82%d0%bde/

«Кунта пир тӗртме те вӗрентӗмӗр», — текенсем те пулчӗҫ.

Были и такие, которые говорили: «Здесь мы научились ткать».

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Сирӗнпе ҫыхӑнса ӗҫлес текенсем пур.

Готовьтесь принять шквал предложений о сотрудничестве.

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫие хӑварас текенсем валли халӗ лайӑх тапхӑр.

Очень благоприятное время для тех, кто планирует забеременеть.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Урдим милиционер мӑкаҫи кӗлечӗ патне чупрӗ: пухнӑ тырра каялла валеҫес текенсем пур.

Куҫарса пулӑш

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Спектакльте выляс текенсем чылай тупӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех