Шырав
Шырав ĕçĕ:
Куратӑп, сисетӗп: хӑвӑн та чуну аҫу-аннӳшӗнех тунсӑхласа ҫитнӗ.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Сисетӗп, лӑпланмасть-ха вӑл кунпа кӑна.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Сисетӗп — такӑнам кӑна эпӗ пурнӑҫра, вӑл вара мана лаплаттарсах ҫапса ӳкерме хатӗр.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Куратӑп, туятӑп вӗт эпӗ, сисетӗп, юрататӑн эсӗ ӑна, хытӑ-хытӑ юрататӑн.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эпӗ кашни тӗмескене сисетӗп, тикӗс мар вырӑнсенче самолет сике-сике илет, вӑл халь-халь ҫӗр ҫине чикӗнсе ларассӑн туйӑнать.
12. Пуҫласа вӗҫетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ сисетӗп: вӑл майӗпенех ман пурнӑҫа вӗренсе ӑна тӗрӗс ҫулпа илсе пыма тӑрӑшать, манӑн пурнӑҫри хӑшпӗр ҫитменлӗхсене тӳрлетсе пырать.
4. Комсомол руководителӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Пирожнӑй та илме юрать, — тенӗ Россол, — сисетӗп, чӑн-чӑн бал пулать ку пирӗн.— Можно и пирожных, — сказал Россол, — это будет настоящий пир, я вижу.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Эпӗ нимӗн те ӑнланмастӑп, анчах эсӗ каллех усал шухӑш тытнине сисетӗп, ҫавӑн пирки ӑнсӑртран пӗтрӗн пуль, тен, сутӑнчӑклӑ ӗҫӳ хӑвна хирӗҫле кайнипе пӗтрӗн пуль.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
«Ҫук, Пётр Фёдорович, кунта эпӗ пысӑк инкекех курмастӑп-ха, эсир мана пур енчен те кӳрентересшӗн тӑрӑшнине ҫеҫ сисетӗп».
V сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Эпӗ хама ҫӳллӗ вырӑна ҫитме пӳрнине сисетӗп, унта ҫитмех тӑрӑшатӑп, унта ҫитетӗпех.Я чувствую, что мне суждено достигнуть большой высоты, я хочу ее достигнуть и достигну.
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл чӑн япала, эпӗ пӗлетӗп, эпӗ сисетӗп, — терӗ хӗр, куҫне пурпур плащ аркипе шӑлса.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Куҫа уҫас килмест, мӗншӗн тесен куҫ хупаххи витӗр эпӗ хӗвел пӑхнине сисетӗп, куҫ уҫсанах йӑмӑхтарса ярассӑн туйӑнать.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Ҫак шухӑшран манӑн пуҫтир сӑрлатса кайнине сисетӗп.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Тата эпӗ унта тем Шумов кочегар пекки пулнине сисетӗп.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл ман таврашра пурӑнакан ҫынсем пек марччӗ, ҫавӑ вара ман кӑмӑла карӗ; эпӗ сисетӗп, вӑл эпӗ вӑрлама хатӗррине ӗненсех тӑрать, ҫавӑнпа эпӗ ӑна чӳрече фортӑчки витӗр калуш тыттарма пултӑм.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ, сунарҫӑ йытти пек, шӑршӑпах сисетӗп.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Пӗтӗмӗшпе илсен, Катьӑпа Володя хушшинче пурне те паллӑ ачалла туслӑх ҫеҫ мар, вӗсене пиртен ютшӑнтаракан тата вӗсене пӗр-пӗринпе вӑрттӑн пӗрлештерекен темле тӗлӗнмелле ҫыхӑнусем пуррине сисетӗп.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мана хӑрушӑ, эпӗ юн тымарсем хӑвӑртрах тапма пуҫланине сисетӗп.Мне становится жутко, и я чувствую, как кровь быстрее обращается в моих жилах.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ: пӗрре, иккӗ, виҫҫӗ, тесе шутлатӑп, унтан сасартӑк: саккӑр, вунпиллӗк, тетӗп; хам йӑнӑшнине хамах сисетӗп, ку ытла та тӗлӗнмелле, ҫапах ниепле те тӳрлетейместӗп.
XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ман мӗлке паҫӑрхинчен вӑрӑмрах, мӗлке тӑрӑх эпӗ хам чипер юланутҫӑ иккенне сисетӗп, анчах хама хам кӑмаллас туйӑм часах ак мӗне пула пӑсӑлчӗ.
IX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.