Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах, утӑ капанӗ ҫинче ҫӗр каҫнӑ чухнехи евӗрех, ыйтӑвӑн хуравӗ тупӑнмарӗ.Но, так же как и тогда, на стогу, ответа на этот вопрос не было.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах та вӑт, архитектор юлташ, ҫак «горсксем» пӗртӑвансем евӗрех пӗрешкел ан пулччӑр тесен, мӗн шухӑшласа тупмалла?А вот что придумать, товарищ архитектор, чтобы эти «горски» не были похожи, как родные братья?
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ӗлӗкхи евӗрех ачаш та пит таса ӳтлӗ, кӗске кӑна ҫанӑпа витӗннӗ ҫара хулӗсем нӑк тулса илемленнӗ.
1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑл вӗсене пӑшал кӳпчекӗпе ислетме тытӑнать, вӗсем пур енне те пере-пере ӳкеҫҫӗ, теприсем ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ окопа сӗкӗнеҫҫӗ, ӑна кӑнтӑрлахи шӑрӑхра лаша ҫине пӑвансем ларнӑ евӗрех сӑрӑнса илеҫҫӗ.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
Вӑл кӗрет те — пӗлӗт хушшипе хӗвел тухнӑ евӗрех, ӑшӑрах та ҫутӑрах пек туйӑнать.А она войдёт — ну, точно солнышко из-за туч, и теплее и светлее станет.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
Юлташӗсем ӑна хирӗҫ чӗнмен, вӗсем чупнӑ евӗрех малаллах утнӑ.Друзья ничего ему не ответили и продолжали его нести; шли почти бегом.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Сирӗнни евӗрех хӗвелпе тӗс кайнӑ гимнастерки ҫумӗнче виҫӗ Хӗрлӗ Ялав орденӗ пур, тата тем паллӑсем, погонӗсем — авиаци аслӑ лейтенанчӗн погонӗсемччӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Ун тин ҫеҫ ача чухнехи пек ҫутӑлса тӑракан сӑнӗ ҫилпе вӗрсе сӳнтернӗ евӗрех сӳнчӗ те, вӑл шинель айӗн хулпуҫҫисене тарӑхса сиктеркелесе илнӗн туйӑнчӗ мана.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Чиперкке чул евӗрех хӑйӗн ачипе шыв тӗпне анса кайрӗ, вӑл вырӑнта шыв ҫеҫ хӗрелсе юлчӗ.Камнем сердешная ко дну пошла вместе с ребёночком своим, только вода в этом месте покраснела.
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
Пульӑсем туратсене леке-леке пас тӑкса, кайӑк евӗрех чӑлтлатнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Командир хӑйӗн ҫирӗп аллипе ҫар йӗркелӗхне сыхласа хӑварнӑ ҫак пӗчӗк отряд ҫумне, магнитланӑ хурҫӑ татӑкӗ ҫумне тимӗр тӗпренчӗкӗсем туртӑннӑ евӗрех чакса кайнӑ чаҫсен пӗчченшерӗн ункӑран тухакан боецӗсем тата командирӗсем хутшӑннӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
— Вӑл, Малик-паттӑр вӑйлӑ, тет, хӑюллӑ та тилӗ евӗрех чее, тет, унӑн хӑлхи ту качаки хӑлхи пек тӑшмана темиҫе ҫухрӑмран илтет, куҫӗсем — ӑмӑрткайӑкӑнни пек, тет, ҫавӑнпа та тӑшмана кирек мӗнле пытансассӑн та курать, унӑн алли фашист шакалӗсене вӗлерме нихҫан та ывӑнмасть, тет, епле вӑл вӗсене хытӑрах ҫӗмӗрет, ҫавӑн чухлӗ унӑн паттӑрлӑх вӑйӗ хутшӑнать, тет.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Япалисем тата пурте пекех — пысӑк алӑксем ҫав тери ҫӳллӗ, ҫынсем (ачасене шута илмесен) каллех алӑк евӗрех ҫӳллӗ.
Ун пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӗсем пӗлтерни полк командирӗ хӑй малтан шутланӑ евӗрех пулчӗ.Докладывали то, что примерно представлял себе командир полка.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пурнӑҫ вӗсене паркри аллея евӗрех — тикӗс те таса пек туйӑннӑ, пӗлӗт — ҫак тополь тӑрри пекех ҫывӑх, ҫавӑрса тытмалла пек, пуласлӑх — ҫак хурӑн пек савӑнаҫлӑ та кӑтра пек туйӑннӑ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Инҫекурӑмпа вара хӑрушӑ фашист-бандеровецсем вырӑсла калаҫакан ҫынсене пуснӑ евӗрех кӑтартаҫҫӗ, ку пачах чӑнлӑхпа тӳр килмест».
Шупашкарта вӑрҫа хирӗҫ пикет тата «Крыма пулӑшу» текен митинг иртӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫӑмӑллӑн сывласа ярса, Васильев йӗри-тавра тӑракансем ҫине савӑнӑҫлӑн пӑхса илчӗ, вӗсене вӑл свидетеле чӗннӗ евӗрех, тата ҫапла каланӑ майлах туйӑнчӗ:Облегченно вздохнув, Васильев весело посмотрел на окружающих, словно приглашая их в свидетели:
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Такмак сӑмахӗсем тата, Виталие юри тӗксе илнӗ евӗрех — шӑртлӑ.И слова частушек, будто нарочно задеть Виталия, были щетинистые.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
«Чей» терӗ те, ҫӑварӗнчен «хей» тенӗ евӗрех тухса кайрӗ.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫӗр ҫӑмха евӗрех хӗвел тавра ҫаврӑнать, ҫаврӑнать, ҫынсем ҫаплах телейсӗр.Земля крутится, крутится вокруг Солнца, как клубок, а счастья людям нет.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.