Шырав
Шырав ĕçĕ:
Санран эпӗ, Алешка, тӗлӗнмеллипех тӗлӗнетӗп!
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Анчах ӗҫне санран сахал тумӗ…
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗрне ху енне «вӑйпа» ҫавӑратӑн, ыттисем вуннӑн санран пӑрӑнӗҫ.Одного повернешь к себе «силом», десять других отвернутся от тебя.
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Санран чӑн сӑмах илтме хӑнӑхнӑ эпӗ, Андрей Петрович.— Привык от тебя, Андрей Петрович, слышать справедливые слова…
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Мӗншӗн-ха эпӗ санран уйрӑлтӑм? — шухӑшланӑ вӑл темиҫешер минут, анчах хӑй шухӑшне часах пӳлсе хунӑ.Зачем я от тебя оторвался? — думал он минутами и тут же обрывал себя:
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Санран та чӗрӗрех, Ксенофонтовна!
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Итле-ха, эпӗ санран пачах ыйтма манса кайнӑ, сирӗн нимӗҫ чӗлхи вӗренеҫҫӗ-и? — тенӗ Саня.— Слушай, а я совсем позабыл тебя спросить — немецкий язык у вас изучают? — сказал Саня.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Манӑн ывӑлӑм санран кӑштах аслӑрах пулать пулӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Мӗн усси пур санран?
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Санран ӑслӑрах ҫынсем те нимӗн те тӑвайман та, эсӗ вара тӗнчене тепӗр майлӑ ҫавӑрса хурасшӑн-и ?— Люди поумнее тебя ничего не могли сделать, а ты думаешь свет перевернуть?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эпӗ санран ыйтатӑп, эпӗ хушатӑп…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эдди, пӗр-пӗрне юратнӑ ятпа ыйтатӑп санран!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Эпӗ санран ыйтатӑп, тархаслатӑп сана, Эдди…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл санран та телейсӗртерех ҫын, мӗншӗн тесен — ухмах.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл — санран ӑслӑрах.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Санран Павел нихҫан та вӑтанас ҫук.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Акӑ, кур — эпӗ хӗрӗх ҫулта, санран икӗ хут аслӑрах, санран ҫирӗм хут ытларах курнӑ.— Вот. Гляди — мне сорок лет, я вдвое старше тебя, в двадцать раз больше видел.
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эп санран ыйтмастӑп! — кӑшкӑрчӗ офицер хыттӑн, каллех: — Ху кала карчӑк! — терӗ…— Я не тебя спрашиваю! — строго сказал офицер и снова спросил: — Старуха, — отвечай!
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ҫакна кӑна ыйтатӑп эпӗ санран, анне: — эсӗ мана юрататӑн пулсан — ан кансӗрле!..
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Манӑн санран ыйтассӑм килет, — терӗ вӑл хуллен, — мӗн вулатӑн ҫак эсӗ пӗрмай?— Хочу я спросить тебя, — тихонько сказала она, — что ты все читаешь?
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.