Шырав
Шырав ĕçĕ:
Инкек ҫитсе килни ытларах та ытларах туйӑнса тӑчӗ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Мӗн шайӗнче? — ӑнланмарӗ килни.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Эсир килни аван-ха ку, мана савӑнӑҫлӑрах пулать.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл ӗҫленӗ, Степанидӑна итленӗ, ҫемьере пурте ҫителӗклишӗн ӑна пурте юратнишӗн телейлӗ пулнӑ, ҫавӑнпа вӑл ҫак телей ӑҫтан тата мӗнле килни ҫинчен шухӑшламан.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Травницкий каласа пани те, Первомайски колхозри йӗркесӗрлӗхсем те, Волгин колхозсене усӑсӑр кайса килни те — ҫаксем пурте райком секретаре тума ӗмӗтленнӗ йӗркелӗх ҫуккине кӑтартса параҫҫӗ.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Колхозсене мӗнле кайса килни ҫинчен каласа пар.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Алешӑна хатӗрлени лайӑх пулчӗ, ҫак пробиркӑсемпе реактивсене илсе килни аван пулнӑ.Хорошо, что подготовила Алешу, хорошо, что привезла с собой эти пробирки и реактивы.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӗрлӗ кӗтесе ӗҫсе килни — лайӑх мар вӑл.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Килни ӑҫта вара? — ыйтрӗ Валентина.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл килни вӗсемшӗн уяв пек пулса тӑчӗ, ҫавӑнпа та ҫакӑн ҫинчен шухӑшламаннишӗн Валентина намӑсланчӗ.Ее приезд был праздником для них, и Валентине стало стыдно от того, что она не подумала об этом.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Степан хуларан пирвайхи предплужниксене илсе килни пӗтӗм ҫемьере паллӑ ӗҫ пулса тӑнӑ.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Киле Степанида килсе кӗрсен, ҫителӗклӗ пурнӑҫ хӑйне хӑех килни ӑнланма ҫук япала пек пулса тӑнӑ уншӑн.То, что с приходом Степаниды в дом достаток пришел сам собой, казалось ему чудом.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Часах аппӑшӗсем те таврӑннӑ, пӳртре ҫамрӑк хӗрачасен хаваслӑ сассисем янӑрама пуҫланӑ, тепӗр сехетрен Сергей килни ҫинчен Полстоваловски урамри пӗтӗм ҫынсем пӗлнӗ.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Надзиратель уссисене шӑлкаласа илнӗ те хӑйӗн ҫитмен пурнӑҫӗ студентсенчен килни ҫинчен ӑнлантарма тытӑннӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Эпӗ хам мӗн ӗҫпе килни ҫинчен каласа патӑм.
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Хамӑр килни ҫинчен пӗлтермелле пулӗ, пассажирка, алӑкран шаккас.
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӗсен калаҫӑвӗ пынӑ хушӑра Иероним атте холмянскисен делегацийӗ килни ҫинчен пӗлтерчӗ.Во время их беседы отец Иероним доложил, что приехала делегация от холмянцев.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Хӑватлӑ магнат килни пурне те чӳхентерсе ячӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ӑна пӗр кӑмӑл анчах — ун ҫумне ачашшӑн сӗртӗнесси, е унран — ытарайми лайӑх, чипер, тӑван хӗртен — пӗрер сӑмах та пулсан илтес килни ҫавӑрса илчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Вӗсене хӑваласа ҫит те аннӳне кала: эпӗ килни ҫинчен вӑл та, ҫав хӗр те никама та ан калаччӑр.— Догони их и скажи матери, чтобы о моем приезде ни она, ни эта девушка никому не говорили.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.