Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эс сăмах пирĕн базăра пур.
эс (тĕпĕ: эс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ухмах эс! — хытах мар патлаттарса хучӗ те Ефимка, тӑрса, кӑвайтӑ патӗнчен пӑрӑнчӗ.

— Дура ты! — вполголоса сказал Ефимка и поднялся от костра.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Валькӑна хам та йӑткалӑп, хушӑран эс, Ефимка, пулӑшкалӑн.

Где я Вальку поднесу, где ты, Ефимка, поможешь.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Мӗн эс ман пирки туприне хӗрхенет тесе шутлатӑн-и?

Ты думаешь, мне добра жалко?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Мӗн пӗчченех эс?

— Что одна?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Унтан ӑнкарса илчӗ те сасартӑках пит-куҫран тӗксӗмленчӗ, вара Ефимкӑна куҫран пӑхмасӑрах: — Эс, Ефимка, асту… Асӑрхануллӑрах пул… — терӗ.

И вдруг, догадавшись, она нахмурилась и сказала, не глядя Ефимке в глаза: — Ты, Ефимка, того… Поосторожней…

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Ӑҫталла эс, Евдокия?

— Ты, куда, Евдокия?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Асту… эс… чӑрсӑрскер!

— Смотри… ты… боевой!

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Вӑт, ухмах, Верка, мӗншӗн капла эс ҫӑм тутӑрна чӗрсе вакларӑн?

— Вот дура, и зачем ты, Верка, свой шерстяной платок разрезала?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Мӗншӗн эс вӑрах ҫӳрерӗн?

Почему ты так долго?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Ӑҫта кӗрӗслетнине пӗлместӗн-и эс?

Ты не знаешь, где это бабахают?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

 — Ну, ӑҫта кармашатӑн эс, Николашка?

 — Ну и куда ты, Николашка, лезешь?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Вара вӑл кӑштах шухӑшласа тӑчӗ те: «Асанне, эс ӑн ҫиллен, — тет. — Ку шуррисен аэропланӗ. Ку хӑрушлӑх ҫывхарнине пӗлтерет. Пирӗн пӗр ҫӗре пухӑнмалла. Унта ман юлташсем», — тет.

А она постояла, подумала: «Бабуня, говорит, не сердись. Это белый аэроплан. Это тревога. У нас сбор… У меня там товарищи».

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Эс хӗрача кӑна-ҫке-ха…

А ты ведь еще девчонка…

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

«Ӑҫта каян эс, айванскер?.. — тетӗп ӑна.

Я ей говорю: «Куда ты, дура?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Ӑҫталла эс? — кӑшкӑрса ячӗ те амӑшӗ краҫҫынпа йӗпеннӗ пӳрнисемпе ӑна аллинчен хыттӑн ҫатӑртаттарса тытрӗ.

— Ты куда? — вскрикнула мать и крепко вцепилась в его руку мокрыми от керосина пальцами.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Эй, ачам, мӗн тӑван эс, ачам? — терӗ ватӑ шӑши.

— Эй, глупыш, ты что наделал? — остановила мышонка мама-мышь.

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

Эс пӗлетӗн-и, унӑн пӗр хурлӑх пулнӑ: Днепра шыва кӗме кайнӑ та — аллинчи секундомер-сехетне салтмасӑрах шыва чӑмнӑ.

Ты знаешь, у него несчастье: пошел он на Днепр купаться — бултых в воду! А часы-секундомер с руки не снял.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

— Ачам, — терӗ вӑл, калинкке ҫине тӗллесе кӑтартса, — эс курмарӑн-и, ҫак ҫуртран кил хуҫи хӗрарӑмӗ паҫӑрах тухса кайрӗ-и?

— Мальчик, — спросил он, показывая на калитку, — ты не видел, хозяйка давно ушла из этого дома?

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Эс ыран кил, ачам!

Завтра приходи, милый!

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Астӑватӑн-и, Некрасов «ӳссессӗн эс, Саша, ӑнланӑн…» тенӗ.

Помнишь, как у Некрасова: «Вырастешь, Саша, узнаешь…»

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех