Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗлет вӑл: ялти куштан-пуянсем, старастасем, вулӑсри пуҫлӑхсем, — пӗтӗм вӑй, — ун майлӑ.
Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кантур йӗке хӳри, ялти пек каласан — кантур йытти, Ивук кашни килмессеренех Ухтиван ятне асӑнса ҫӗтӗлсӗ калаҫнӑ.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Сирӗн ялти ватӑ тимӗрҫӗ кунта кашни эренерех тимӗр сенӗксемпе сӑнӑсем йӑтса килет.Ваш кузнец каждую неделю сюда приносит железные вилы и копья.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пырса кӗнӗ те ялти чи начар пурӑнакансене пулӑшма тытӑннӑ.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ун чух йӗрки ҫапла пулнӑ: ялти кӗнеке ҫине ӳкнӗ пӗр-пӗр ҫын тарас е вилес пулсан уншӑн чӗррисем тулесе тӑнӑ.Тогда порядок был таков: сбежал или умер занесенный в книгу человек, за него платит вся деревня.
Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Унта ват стариксем юмах яраҫҫӗ, ялти хыпар-хӑнарсене сӳтсе яваҫҫӗ, ҫӑпата тӑваҫҫӗ.Тут и седые старцы вспоминают былое, и мужики сообща обсуждают деревенские новости, плетут лапти.
Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫамрӑка сыватсан ялти ятлӑ ҫынсем ҫилленме пултарасси асне те килмен унне.Она не думала о том, всем ли угодно ее лечение, как посмотрят на это хозяева деревни.
Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Окрӑк пуҫлӑхӗ, унӑн пумушникӗ, тиексем… вулӑс кантурӗ, ялти старастапа тиек…
Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ялти лару-тӑрусене лайӑх пӗлекен Шахрун пӗшкӗнчӗ те Ярилене аяккинчен тӗкрӗ.
Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кӳршӗсем пычӗҫ, ялти эмелҫӗ Ультуҫ карчӑк кӑштӑртатса ҫитнӗ.Пришли соседи, пришаркала деревенская лекарка тетушка Ульдусь.
Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ялти ӗмӗртен хӑнӑхнӑ йӑласем кунта арпашӑнса, хутӑшса кайнӑ.
Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Чӑн-чӑн улпутсене ялти ҫынсем ӗмӗрте пӗрре кураҫҫӗ, эпир вӗсемпе кашни кунах тенӗ пек пӗрле ӗҫсе ҫиетӗп…
«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ялти пӳрт тӑррисене сыснапа хӑпартнӑ, улӑм витнӗ.
Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ялти ачасем пытанса пӗтнинчен ҫеҫ чухлать Ухтиван: хӑрушӑ япала вӑл.
Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ялти чипер ҫынсемех ӑна халь тӑшман пек курӑнма тытӑнаҫҫӗ.Деревенские старики, которых он знает с детства, кажутся ему сейчас ярыми врагами.
Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Мӗн пулнӑ, атте? Ма нимӗн те каламастӑн?» — тенине хирӗҫ Яриле кӑлин пӑхса илчӗ те, унсӑр пӗтӗм ялти ӗҫ чарӑнса ларнӑ пек, васкаса урамалла тухса утрӗ.
Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ялти чи юрлӑ ҫын пулсан та никама та пӑхӑнмастчӗ тет.На деревне, почитай, был самый бедный, но никому не поддавался.
Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ун пек те иртсе каймасан ялти хаяртарах йӗрӗхе кунӑҫтарма така та пусаҫҫӗ.Если и это не поможет, режут барана, чтобы умиротворить еше более злого йереха всей деревни.
Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл ялти калаҫусене аса илет.
Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Анчах хӑш-пӗрисем хӑйсен шухӑшне пӗлтериччен, ҫав хура япалана хура тесе каличчен малтан ялти ятлӑ ҫынсем ҫине пӑхса илеҫҫӗ: мӗн шухӑшлать-ши кун пирки Якя Илле?
Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.