Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗлхене (тĕпĕ: чӗлхе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑвашлӑх тата тӑван чӗлхене упраса хӑварса аталантарас ыйтусене сӳтсе яврӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Яковлев халалӗ - пурнӑҫ кӗнеки // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=9geMRIgkUUo

Чӑваш пулнишӗн мухтанмалла, тӑван чӗлхене аталантармалла, республика тӗнчери чи чаплӑ вырӑн пулмалла.

Куҫарса пулӑш

Чӑвашсем сахалланман // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=osDYnrmxBp4

Кунта эп чӗлхене ҫыртса ларма килмен, — терӗ Ажайкин.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Урӑх чӗлхене ӑнланмаҫҫӗ вӗсем…

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Эпӗ, билетра палӑртнӑ вырӑна меллӗн вырнаҫса ларнӑскер, чӗлхене кантарас та пуҫа «туртана кӗртес», ҫапла майпа ҫул чуппине «кӗскетес» терӗм: целлофан пакетран Чӑваш Енре тухса тӑракан пӗр хаҫат кӑлартӑм та, ӑс-тӑн аппарачӗн куҫ умне ӳкерес пӗтӗм вӑй-халне ӗҫе кӗртсе, тиме ухӑ кантри пек карӑнтарса, вулама пуҫларӑм.

Куҫарса пулӑш

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Тӑван чӗлхене вӗренес ҫӗрте те самаях сулмак утӑм турӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Мӗншӗнни те паллӑ ӗнтӗ: уйрӑлнӑ самантсенче ҫепӗҫрех сӑмах тупаймасӑр, чӗлхене шуйттан салтса янине пула, унпа сасса хӑпартса, кӑнттамрах калаҫни те пулкаларӗ ҫав.

Куҫарса пулӑш

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

«Ах, леш шоферӗпе те куҫа хирӗҫ куҫ, чӗлхене хирӗҫ чӗлхе пулминччӗ хӑть.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ӑна ытларах чӑвашла хыпарсемпе, кӑсӑклантаракан темӑсемпе, кулӑшпа тивӗҫтерсен – эпир чӗлхене малашне упраса хӑвараятпӑр тесе шутлас килет.

Куҫарса пулӑш

Хусанта иртнӗ эрнекун чӑваш блогерӗсем тутар ӗҫтешӗсемпе тӗл пулчӗҫ // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... avas-tuxat

Эпир те мӑн асаттемӗрсен ятне ярар мар – тӑван чӗлхене манар мар.

Куҫарса пулӑш

«Паян – Пӗтӗм тӗнчери тӑван чӗлхе кунӗ...» // Анна Егорова. https://t.me/c/1455316948/7430

Пирӗн мӑн асаттесем пин ҫул каяллах чӑвашла калаҫнӑ, тӑван чӗлхене ламран лама, йӑхран йӑха халалласа пынӑ, куҫ пек упраса пурӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

«Паян – Пӗтӗм тӗнчери тӑван чӗлхе кунӗ...» // Анна Егорова. https://t.me/c/1455316948/7430

«Пӗр 5-6 ҫул хушшинче Европӑри тӗп чӗлхесене пурне те вӗренме пулать. Пӗр чӗлхене вара ӗмӗр тӑршшӗпех вӗренес пулать. Ку вӑл – тӑван чӗлхе», – тенӗ Вольтер.

Куҫарса пулӑш

«Паян – Пӗтӗм тӗнчери тӑван чӗлхе кунӗ...» // Анна Егорова. https://t.me/c/1455316948/7430

Тӑван чӗлхене лайӑх пӗлни тепӗр чӗлхене вӗренме, унӑн уйрӑмлӑхӗсене тӗплӗнрех ӑнланма, ҫавна май ытларах пӗлӱ туянма пулӑшать.

Куҫарса пулӑш

«Паян – Пӗтӗм тӗнчери тӑван чӗлхе кунӗ...» // Анна Егорова. https://t.me/c/1455316948/7430

Тӑван чӗлхене пӗлекен ытти чӗлхесене те хисеплет.

Куҫарса пулӑш

«Паян – Пӗтӗм тӗнчери тӑван чӗлхе кунӗ...» // Анна Егорова. https://t.me/c/1455316948/7430

Тӑван чӗлхе кунне нарӑсӑн 21-мӗшӗнче палӑртни Бангладеш тӗп хулинче, Даккере, 1952 ҫулта тӑван чӗлхене хӳтӗлеме, хӑйсен чӗлхине ҫӗр-шывӑн патшалӑх чӗлхисенчен пӗри тесе йышӑнма ыйтса демонстрацие тухнӑ студентсене полицейскисем персе вӗлернине асра тытнипе ҫыхӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

«Паян – Пӗтӗм тӗнчери тӑван чӗлхе кунӗ...» // Анна Егорова. https://t.me/c/1455316948/7430

Илемлӗ саккунсем те, чӗлхеҫӗсен ӑслӑ каларӑшӗсем те, тӳре-шара чаплӑ сӑмахӗсем те тӑван чӗлхене пирӗн ӗҫсем пек пирӗн ҫирӗп кӑмӑл пек упрама тата аталантарма пулӑшаймаҫҫӗ.

Ни красивые законы, ни мудрствующие речи лингвистов, ни торжественные речи чиновников не способствуют так сохранению и развитию родного языка как наши действия и наша воля.

Тӑван чӗлхесен кунӗпе! // Хавал. https://t.me/cv_haval/491

Паян тӑван чӗлхене нихҫанхинчен те тимлӗрех пӑхмалла.

Сегодня как никогда необходимо внимание родному языку.

Тӑван чӗлхесен кунӗпе! // Хавал. https://t.me/cv_haval/491

Кашни вӗренекен тӑван чӗлхене упрас тӗлӗшпе шухӑша кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑвашпа чӑвашлах калаҫар // А. ИВАНОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44181-ch-va ... kh-kalacar

Роле вылякансем куракансем патне хӑйсен умне лартнӑ тӗллеве ҫитерчӗҫ, тӑван чӗлхене упрама ҫеҫ мар, ӑна юратма кирлине те мала хумаллине палӑртрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Чӑвашпа чӑвашлах калаҫар // А. ИВАНОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44181-ch-va ... kh-kalacar

— Ах, виличчен пӗрре хам ята хаҫатра курасчӗ, — хуравлатӑп эпӗ, чӗлхене шаклаттарса.

Куҫарса пулӑш

Чап // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 66–69 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех