Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тетрадь сăмах пирĕн базăра пур.
тетрадь (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Павлуш шутлайманнине Тимуш туххӑмра шутласа панӑ, уншӑн Павлуш пит пархатарлӑ пулнӑ: ӑна пысӑк тетрадь тата пуҫламан кӑранташ парнеленӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗрер тетрадь, пӗрер кӑранташ, — кашни вӗренекен валли пулать кӑҫал, — хӗпӗртесе каларӗ Михала.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӑх-ха, атте, мӗн чул тетрадь илсе килтӗм ачасем валли?

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ку ҫитӗннӗ хӗрача тетрадь хуплашки ҫине хӑйӗн ятне «Евдокия» вырӑнне «Свдукия» тесе ҫырнӑ, ҫавӑнпа вара шкул ачисем ӑна «Сӑвтукки» тенӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӑрахут ҫине ларсан, тӳсеймерӗ Эльгеев: пӗчӗк арчапа уҫса пӑхрӗ — евангели тата хура хуплашкаллӑ пысӑк тетрадь курчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗртте тӗкӗнме кирлӗ мар тетрадь лексен, унӑн пичӗ ҫуталать, хура куҫӗ кӑмӑллӑн йӑлкӑшать…

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӳрнисем тетрадь листисене канӑҫсӑррӑн уҫаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Мӗн ҫыратӑн эс паянхи кун? — сӗтел ҫинче уҫӑ выртакан тетрадь ҫине пӑхса илчӗ Гриша.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Кӑвак тетрадь.

— Синяя тетрадка.

18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Усӑллӑ, питӗ усӑллӑ тетрадь.

— Полезная, очень полезная тетрадка.

15 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫапла, ку шӑпах хайхи кӑвак тетрадь пулчӗ!

Да, это была та самая синяя тетрадь!

14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Мейӗр ак тетрадь, Надежда Константиновна парса ячӗ, — терӗ Шотман, хӑйпе пӗрле илсе килнӗ хутсене ухтаркаласа.

Шотман сказал, роясь в привезенных им бумагах: — Вот, возьмите тетрадь, которую вам послала Надежда Константиновна.

14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Материала тетрадь ҫине пӗтӗмпех тӗплӗ ҫырса илнӗ, самаях килӗшӳллӗ йӗркеленӗ, пӑртак тишкӗрем пекки те тунӑ.

— Материал в тетрадке весь подробно выписан, довольно стройно изложен и частично проработан.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Е вӑл тетрадь брошюрӑна куҫса, калӑпӑр, ҫак кулӗ ку енчи улах вырӑнтан ҫынсем патне лекес пулсан, вӗсемшӗн мӗнле те пулин вырӑн йышӑнасса, мӗнле те пулин пӗлтерӗшлӗ пуласса чӑнласах шанать-и?

Или он действительно верит, что тетрадка, превращенная в брошюру, даже если допустить, что она попадет из этой заозерной глуши к людям, сможет теперь сыграть какую-нибудь роль, будет иметь теперь какое-нибудь значение?

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫырӑва шухӑша кайса вулакан Зиновьев Ленин кӑвак тетрадь пирки калаҫнине илтсен, тӗлӗнсех кайрӗ.

Зиновьев, углубленный в чтение, немало удивился, когда услышал просьбу Ленина насчет синей тетради.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Кӑвак тетрадь пирки ан манӑр вара.

Про синюю тетрадь не забудьте.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Астуса юл: кӑвак тетрадь.

Запомните: синяя тетрадь.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Кӑвак питлӗ, хытӑ хуплашкаллӑ тетрадь.

Это синего цвета тетрадка в твердом переплете.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Стокгольмра — хӑш тӗлтине Надежда Константиновна лайӑх пӗлет — манӑн пӗр тетрадь пур.

В Стокгольме — Надежда Константиновна знает, где именно, — находится одна моя тетрадка.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Анчах та ҫав ашкӑнчӑкӗсене никам та кӑвак тетрадь ҫине ҫырса хумарӗ, мӗншӗн тесен вӗсене никам та пӗлмест, эпир те пӗлеймӗпӗр.

Но эти шалости никогда не были описаны в синей тетради — ведь про них никто не знал, и мы не узнаем.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех