Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Вешенскине вунпиллӗкмӗш Инзенски дивизин трибуналӗ килнӗччӗ.— Трибунал Пятнадцатой Инзенской дивизии в Вешенскую приехал.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Йӑваш та лӑпкӑскер, яланах пытанчӑк чунлӑскер, хӑйне кирек хӑҫан та виҫеллӗ тытаканскер, полкпа пӗрле вӑл Вешенскине пычӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анчах декабрӗн 22-мӗшӗнче Иванов адъютанчӗ Каргинскинчен Вешенскине вӗҫтерсе ҫитет те командующи манса хӑварнӑ ҫӗнӗ кокардӑллӑ ҫуллахи карттусне, ҫӳҫ турамалли щеткине, аялтан тӑхӑнмалли кӗпи-йӗмӗпе ытти хӑшпӗр, вак-тӗвек япалисене кула-кулах хваттерӗнчен пуҫтарса тухса каять…
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Татарски хуторӗнчен, кашни кун тенӗ пекех, пилӗк-ултӑ лав Вешенскине нарядпа тухса кайрӗ.С хутора Татарского почти ежедневно по наряду отправлялось к Вешенской пять-шесть подвод.
VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл Федосеевски станицине ҫитрӗ те, кунта ӑна станица атаманӗ пӗр кун тытрӗ, унтан каллех конвойпа Вешенскине тавӑрса ячӗ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тепӗр икӗ сехетренех вӑл Вешенскине карлаттарса ҫитрӗ.
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Никитича рысак кӳлсе тӑратма хушрӗ те ирхи апат турӗ, унтан Вешенскине тухса вӗҫтерчӗ.Он велел Никитичу заложить рысака в дрожки, позавтракал и укатил в Вешенскую.
22 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Раштавӑн малтанхи кунӗнче Григорий Листницкие Вешенскине илсе кайрӗ.На первый день Рождества Григорий возил Листницкого в Вешенскую.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Декабрь уйӑхӗнче Григорие сиделец урлӑ Вешенскине, станица правленине, чӗнтерчӗҫ.В декабре Григория с сидельцем вызвали в Вешенскую, в станичное правление.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.