Шырав
Шырав ĕçĕ:
Командирсемпе коммунистсем те ун ҫинчен тӗрлӗ шухӑшланӑ: пӗрисем, «турӑсен туррине» юродивый, ухмах, тесе шутланӑскерсем, представлени хыҫҫӑн мӗн пулассишӗн пӑшӑрханман; теприсем, ҫак ӗҫре темӗнле провокаци пулассине сиснӗскерсем, ҫак провокаци мӗнле майлӑ пулассине пӗлесшӗн пуҫӗсене ватнӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Теприсем «турӑсен турри» темӗнле фокус хатӗрленине ӑнланнӑ, вӗсем представлени пуласса чӑтаймасӑр кӗтнӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Пӗрисем ӑна тӑмсай, теприсем — ухмаха ернӗ ҫын, тесе шутланӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Теприсем: вырӑссем каҫхи тӗттӗмпе тата шыв ӑшӑх пулнипе усӑ курса тинӗспе килнӗ, тенӗ.Другие утверждали, что русские прошли морем, воспользовавшись темнотой и мелководьем.
Гилакс-фиорд заливӗнче // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Теприсем, сыхлануллӑраххисем, ҫакнашкал сӗнӗве хирӗҫ пулнӑ, кун пек похода тухма вырӑс карапӗсем хатӗр мар тенӗ, ӗҫсем мӗнле килсе тухнине разведка ярса тӗрӗслеме, май килмесен — галерсене каялла ҫавӑрма сӗннӗ.
Хӑрушӑ хыпарсем // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Ҫавах эпир пурте — малтанхи виҫӗ вакуна билет туяннӑскерсем — ларса кайрӑмӑр, анчах ытти вакунсенче: хӑшӗ тамбурта тӑчӗ, хӑшӗ ура ҫинче, теприсем хӑйсен чӑматанӗсем ҫинче ларса пычӗҫ.
Тӑххӑрмӗш вакун // Аҫтахар Плотников. Михаил Задорновӑн «Девятый вагон» калав куҫарӑвӗ
Пӗрисем тӑла чӑркаса ҫеҫ, теприсем ҫӑпата сырса ҫӳренӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Хӑш-пӗрисем салтаксен евӗрлӗ патрон сумккисем ҫакнӑ, теприсем сунарҫӑсен пиҫиххиллӗ патронтажне ҫыхнӑ.У одних были солдатские подсумки, а других опоясывали охотничьи патронташи.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Теприсем, вӑл нумаях та пулмасть хӑйӗн тӑван хулинче, Сновскра, пулнӑ, унта вӑл чугун ҫул ҫинче ӗҫлекен хӑйӗн тусӗсем патӗнче пытанса пурӑннӑ, вара ӑна нимӗҫсем йӗрлесе тупсан, таҫта ҫухалнӑ, тесе ӗнентернӗ.
Щорс ӑҫта? // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Хӑш-пӗрисем кайса атӑ тӑхӑнса таврӑннӑ, теприсем пӗр кайсан урӑх вуҫех те пыман.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Палаткӑсем карсанах арҫынсем вӑрманалла чупрӗҫ: пӗрисем — вутӑ патне, теприсем — чӑрӑш лӑсси хуҫма.
Быгин-Быгинен // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 159–164 с.
Ытти кайӑк-кӗшӗксен те чӗпписем тухнӑ, вӗсем вӗҫӗ-хӗррисӗр вӗҫеҫҫӗ: пӗрисем — тинӗселле, теприсем — утрав еннелле.Вывелись птенцы, и теперь вереницы птиц беспрерывно летят: одни в море, а другие обратно, на остров.
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.
Вӗсенчен пӗрисем вӑрӑм та ҫинҫе, теприсем кӗске те сарлака.Одни из них были длинные и узкие, другие, наоборот, короткие и широкие.
Кайӑк-кӗшӗк пасарӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 135–138 с.
Пӗрисем килелле утрӗҫ, теприсем ҫӗр каҫма юлчӗҫ.Одни отправились домой, другие остались ночевать на рыбалке.
Хӗлле пулӑ тытни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 125–127 с.
Теприсем вӗсене типӗтеҫҫӗ, симӗс тӗсне ан ҫухаттӑр тата тӗпренекен ан пултӑр тесе ҫавӑнтах сыхласа тӑраҫҫӗ.
Питӗ сайра тӗл пулакан чӗрчун // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 117–120 с.
Пӗрисем вӗҫсе килеҫҫӗ, теприсем, пирӗн пыла йӑтса, хӑйсен йӑви еннелле вӗҫеҫҫӗ.Одни прилетали, а другие набрав меду, торопились с ношей вернуться в улей.
Пыл хурчӗсемпе кӑткӑсем // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 33–35 с.
Пӗри ӑна тӗрме ҫулне кӑтартса ячӗ, теприсем патӗнче хаяр йытӑ туласа тӑкатчӗ.Один указал дорогу к тюрьме, у другого чуть не разорвала на куски злая собака…
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Теприсем вара ҫынпа час ҫывӑхланаймаҫҫӗ, ҫынна лайӑх пӗлсе ҫитсен тин «эсӗ» тесе чӗнме пултараҫҫӗ.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑшӗсем чышкӑпа хӗненӗ, теприсем шӑрпӑк ҫутса унӑн янаххине тӗртнӗ, пӗри тата унӑн ҫурӑмне пӑчкӑпа сӗрнӗ.
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӑшӗсем ҫурт тӑрринче, теприсем ун тавра бомба ӳкессе асӑрхатчӗҫ.
«Эсӗ фронта мӗнпе пулӑшрӑн» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.