Шырав
Шырав ĕçĕ:
Алӑк анинче шывланса кайнӑ куҫӗсемпе телейлӗ кулкалакан сӑн-сӑпатлӑ анне тӑрать, унпа юнашар, — шӑрт сухаллӑ, тӑмпа вараланса пӗтнӗ, лачкамах йӗпеннӗ, маншӑн чи хаклӑ салтак — атте тӑра парать.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Нимӗнле фотографи карточкисем те ҫук, пӗр пачка ҫуланса пӗтнӗ ҫырнӑ хут листисен ҫеҫ тухрӗҫ.Никаких фотографий в нем не было, только пачка замасленных, исписанных листков.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Салтакӑн сӑн-сӑпачӗ мана салхуллӑ пек туйӑнчӗ, вӑл лутӑрканса пӗтнӗ шинел тӑхӑннӑ, шинелӗ ҫинче кӑкӑрӗ умӗнче георгиевски хӗрес пур, унӑн сылтӑм ури вырӑнне йывӑҫ ура лартнӑ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл тенкел ҫине ларчӗ, туйисене кӑмака ҫумне тӑратрӗ, унтан хӗвӗнчен хыпалакаласа пӗр вараланса пӗтнӗ ҫыру туртса кӑларчӗ.Он сел на стул, поставил к печке костыль и, порывшись за пазухой, достал оттуда замасленное письмо.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ ҫил-тӑвӑлла шкула ҫапӑнса кӗтӗм те, чупнӑ маяпах шинеле хывса ывӑтса, надзиратель куҫӗнчен ӑнӑҫлӑн пӑрӑнса, кӗлӗ пӗтнӗ хыҫҫӑн пысӑк залран кӗпӗрленсе тухакан юлташсем хушшине кӗрсе хутшӑнса кайрӑм.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Хула урлӑ, пахчасем ҫумӗпе, симӗсленсе кайнӑ лӑпкӑ пӗвесем тӑсӑлса выртаҫҫӗ, вӑл пӗвесенче юрӑхлӑрах пулӑсем тахҫанах вилсе пӗтнӗ, кунта яка пулӑпа ҫӗлен пулӑсем анчах курӑнкалаҫҫӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ӑҫта кайса пӗтнӗ вара кунти ҫынсем, е халӗ те заняти пуҫланман-им-ха сирӗн? — ыйтрӗ чӑтайманнипе Соколов.
Вӗренӳ аван пырать, анчах… // К. Шупуҫсем. «Капкӑн», 1932, 1№, 10 с.
Ҫӗтӗлсе пӗтнӗ хаҫатри ҫӑкӑр ӑна хӑйне театрӑн канӑр залӗнче пек курма кансӗрлет.Хлеб в истрепанной газете мешал ему представлять себя среди роскошной залы театра.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпе… пӗтнӗ, — Франк пӗр стакан эрех ӗҫсе ячӗ те мӑйӑхне ӗмсе типӗтрӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Франк матроссен фланель фуфайкиие; вӑл ҫӗтӗлсе пӗтнӗ, тахҫан кӑвак пулнӑскер халӗ вараланчӑк сӑрӑ; хура ластик шӑлаварна, чӗр куҫҫисен тӗлӗнче тӑваткал саплӑксем, — тӑрӑшсах ҫӗленӗ, анчах чӑлӑш-чалӑш, — шӑпине пула кӗсйинче йӗппе ҫип чиксе ҫӳрекен арҫынсем ҫапла саплаҫҫӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Аманса пӗтнӗ, тертленсех ҫитнӗ, ҫунакан пуҫпа, типнӗ пырпа тӑватӑ пуҫлӑ ҫын куҫать: тӑватӑ уран, хырӑмпа шӑва-шӑва, ӳке-ӳке, ҫыранӑн шӗвӗ тӑмне пичӗпе перӗне-перӗне, сике-сике, тӗмсене хуҫа-хуҫа, курӑнми чараксене хул пуҫҫипе те кӑкӑрпа ҫӗмӗре-ҫӗмӗре; ҫак ҫын, этем шухӑшӗ-сисӗмӗсӗр юлнӑскер, тунсӑхпа, ӗмӗт татӑлнипе, теветкеллӗхпе хӗсӗнсе ҫитнӗскер, хӑйӗн таткаланчӑк-ҫуркаланчӑк кӗлеткине шыв хӗрринче тепӗр сехете яхӑн сӗтӗрсе пычӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
— Ӑҫта каятпӑр? — ыйтрӗ Мордкин Гадаутов енне ҫаврӑнса; унӑн пичӗ таса мар тарпа тата лапчӑтса вӗлернӗ вӑрӑм туна юнӗпе вараланса пӗтнӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 405–413 с.
Хыпарсем пӗтнӗ ҫӗре кӗленчисем те пушанчӗҫ.
Пире валли те юлӗ-ха // Юрий Ксенофонтов. «Капкӑн», 2011, 16№, 3 с.
Шӑлӗ ҫумне ҫыпӑҫса ларнӑ, ҫурӑлса пӗтнӗ тутине ҫуланӑ май Гоан тавӑрасси пирки уйланать.Гоан, облизывая разбитые, присохшие к зубам губы, обдумывал план мести.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.
Шӑпах ҫак вӑхӑтра эпӗ пысӑк хӑш-пӗр редакципе чылай хушӑ хутшӑну пулманран арпашӑнса пӗтнӗ ӗҫсене йӗркене кӗртеттӗмччӗ, ҫавӑнпа сывлама та вӑхӑт ҫукчӗ темелле.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 331–337 с.
Манӑн упӑшка ӗлкӗриччен кӑшт маларах эсир тӗрлӗ ӑслая тӗплӗ ӑнлантару-пӗтӗмлетӳпе пичетлесе кӑларнине пӗлсен упӑшкам… перӗнсе вилчӗ; вӑл та ҫав ыйтусемпех ӗҫленӗ-ҫке, шухӑшланӑ, тертленнӗ, ҫавӑнпах ӗмӗчӗ татӑлнӑ, шанӑҫӗ пӗтнӗ…
Дуэль // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 318–320 с.
— Пӗтӗмпех пӗтнӗ! — ахрӑм пек хирӗҫ чӗнчӗ Мери.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
Пӗтӗмпех пӗтнӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
— Пӗтӗмпех пӗтнӗ, Мери, ҫапла мар-и?
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
Ӑнланмалла: спирт сӗвӗрӗлсе пӗтнӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 291–297 с.