Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа ун чунне тӑвӑр пек туйӑннӑ.
II // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Илья Артамоновӑн иккӗмӗш ывӑлӗ — Никита, курпун этем, буржуазин ирсӗр ӗҫӗсем пирки йывӑр шухӑша кайса чунне асаплантарать.
«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.
Ҫитменнине тата сирӗн тетӳ вилнӗ, ҫавна май унӑн чунне асӑнни пулать.К тому же и дядюшка у вас помер, так что — как бы на помин души.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Тен, ку япала ӑшӗнче шуйттан кӑшкӑрать, унта унӑн чунне пытарнӑ!
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вырӑс чунне, юрлакан чуна, таса аслӑ чуна, ирӗк парӑр!
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Шӑллӗ ҫакӑн пек туни Петр чунне йывӑррӑн пусса тӑчӗ, — Никита монастыре кайнӑшӑн хулара Артамоновсене ырламан, ун пирки усал сӑмахсем сарнӑ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Арӑмӗпе юнашар хуллен утса, вӑл паянхи кун хӑйне, япӑххипе пӗрлех, темле лайӑх япала та парнеленине, вӑл хӑй, Петр Артамонов, пит те ӑслӑ та чее ҫын пулнине, хӑй ун пек ҫын иккенне вӑл паянччен пӗлменнине, вӑл хӑйӗн чунне пӗрмай тӗксӗм шухӑшсемпе пӑлхатса тӑнӑ ҫынна, тахӑшне, халӗ кӑна пит те ӑста улталанине туйса пычӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Эпӗ Алексее чунне парса ӗҫе кӳлӗнет пуль тенӗччӗ…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Либермана та кала — хӑвӑртрах хускалмасан, эпӗ унне чунне кӑларса илетӗп!И Либерману передай — душу из него выну, если не будет шевелиться.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Карпов пирӗн председатель, ӗҫшӗн чунне парать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Старик ӑна пӗтӗм чунне уҫса пама, унпа пӗрле пурнӑҫӑн чи кирлӗ ыйтӑвӗсене татса пама хатӗр.Старик согласен был выложить ему душу, решить вместе с ним важные вопросы жизни.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем хуллен те мӑнкӑмӑллӑн уткаласа ҫӳрерӗҫ, ун ҫине, хуйхӑпа та чирпе тайӑлнӑскер ҫине, пӗшкӗнсе пӑхкаларӗҫ, унӑн чунне ыраттарса, ҫамрӑк сасӑсемпе калаҫма пуҫларӗҫ:
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Килте ялан савӑнӑҫлӑ та хаваслӑ пулнӑ Беридзе ун чунне лӑплантарнӑ.Присутствие в доме всегда бодрого и жизнерадостного Беридзе вносило успокоение.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсене татса парасси, пахалӑхӗпе содержанийӗ ҫав пӗлтерӗшлӗ ӗҫсене пурнӑҫлама Чӑваш Республикинчи кашни ҫынах хутшӑннинчен, пирӗнтен кашниех хӑйӗн ӗҫне пӗтӗм вӑйне хурса тата чунне парса пурнӑҫланинчен килет.
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33
«Тӑшмансем хушшинче харкашу пырать! — тавҫӑрса илчӗ Алексей. — Михаил Борисович тӗрӗс каларӗ: хытнӑ чун чӗрӗлчӗ, тапранчӗ, чунне палӑртрӗ».
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах Хмарӑн кашни сӑмахӗпе утӑмӗ Ольгӑн чунне ыраттарать, унӑн темӗнле суя сӑмах пур пек туйӑнать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑйӗн чунне хӑвӑрӑн кӑмӑллӑ килӗрте ӑшӑтма ирӗк парӑр ӑна.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Йывӑр вӑхӑтра кӑна, хӑйӗн тирне ҫӑлса хӑварас тенӗ чух, вӑл ирсӗр чунне кӑтартнӑ.И обнаружил его лишь в критический момент, когда его охватил страх за собственную шкуру.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Условие кура майлашса, вӑл ҫирӗм пилӗк ҫул хушши хӑйӗн ирсӗр чунне пытарса пурӑннӑ.Ему удалось приспособиться, двадцать пять лет он прятал свое подлое нутро.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир кӑна, Петр Иванович, тӗрӗс каларӑр, — хӗрсе кайрӗ Василий, — Пирӗн вырӑс чунне никам та, нихҫан та кӑларса илес ҫук.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.