Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Хӗрӗхех кирлӗ мар! — терӗ Георгий, унпа килӗшмесӗр.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
— Маннӑ пулнӑ, — пӗр вӗчӗхмесӗр килӗшет унпа Верка.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Мӗншӗн хӗнес-ха ӑна, унпа вӗсем пӗр чӗлхеллӗ.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Ҫавӑнпа никамах та кӑсӑкланмарӗ унпа.
Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.
Унпа пӗлсе, виҫеллӗ усӑ курмалла.
Настьӑн кӑсӑкланӑвӗсем // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 24,26,28 с.
Хирӗҫ утакан ҫынсем пурте ун ҫине пӑхнӑн, унпа пӗрле савӑннӑн туйӑнчӗ.Девочке казалось, что прохожие смотрят на неё и радуются вместе с ней.
Настя — шкул ачи // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 2,4,6,8 с.
Вӗсем паян уйрӑмах хаваслӑ та шухӑ пулнине Настя тӳрех асӑрхарӗ: унпа пӗрле савӑнаҫҫӗ тейӗн.Настя заметила, что они сегодня особенно весёлые и озорные: словно радуются вместе с ней.
Настя — шкул ачи // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 2,4,6,8 с.
Хӑйӑр сапнӑ сукмак тӑрӑх ман паталла тухтӑр, унпа юнашар ман атте утаҫҫӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Унпа эпир ҫавӑнтах, садрах, васкамасӑр калаҫса лартӑмӑр.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ҫав сасӑ ӳссе, ҫирӗпленсе пычӗ, унпа пӗрле эпӗ те ӳссе ҫирӗпленсе пытӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Шуйттан тумалла-и унпа!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Эп унпа кайран калаҫӑп.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Славка мана калинкке патне ҫити ӑсатса ячӗ те эпир унпа сывпуллашрӑмӑр, мӗншӗн тесен унӑн клиникӑра темле ваннӑсене кӗмелле пулнӑ пирки икӗ кун хушши площадкӑна пыма пултараймастӑп, терӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Эсӗ унпа епле пулсан та паллаш; вӑл сӑпайлӑ, ырӑ чунлӑ, эпӗ унӑн ҫамрӑк аллине кӑмӑл тусах чӑмӑртарӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Атя-ха, эсӗ унпа лайӑхрах паллаш…
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Эпир унпа туслӑн, пӗр кӑмӑллӑн ӗҫлесе двигатель турӑмӑр, — ҫав вӑхӑтра пирӗн пата кукка пырса тӑчӗ те икӗ плитка мороженӑй тӑсса пачӗ.Мы дружно мастерили двигатель, когда к нам подошел дядя и протянул две плитки мороженого.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ачасен сачӗ кунтан тухса кайнӑранпа унпа ытла час-часах шӑнкӑравламан пулмалла.Очевидно, с тех пор как уехал детский сад, звонили по нему не часто.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Вӑл чӳрече патне пычӗ, ҫӗмӗрт туратти хуҫса илчӗ те, унпа хӑйӗн кӗске урисене ҫапкаласа, мана тем ҫинчен ӑнлантарма тытӑнчӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Унпа пурте кӑмӑллӑ пулса юлчӗҫ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Нумаях пулмасть эпир унпа тӗл пултӑмӑр та…
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.