Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аппарат хӑвӑртлӑхӗ, ҫавӑн пекех унта ларса пыракансем те синкерлӗ чикке ҫитессе малтанах пӗлсе, — ун чухне чӗре таппин хӑвӑртлӑхӗ, юнпа ытти сӗткен ылмашӑвӗ, ӳтре пурнӑҫӑн мӗн пур ритмӗ палӑрмаллах улшӑнмалла, — ҫаксене малтанах тӗшмӗртсе Лось жироскопсенчен (аппаратра вӗсем иккӗ) пӗрин хӑвӑртлӑх шутҫине бак кранӗнчен электричество провочӗпе сыпӑнтарса хучӗ; баксен кирлӗ вӑхӑтра кислородпа аммиак тӑварӗсен пысӑк калӑпӑшне кӑларса ямалла.
Хура тӳпере // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Килне ҫити ӑсатасса ӑсатать те-ха, хӗрӗпе епле пуплешмеллине тӗшмӗртсе пӗтереймест-ҫке-ха Никандр.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Мӗн эс, Матви… — тӑвайккинче пулса иртни пирки калаҫса ӑшне пусарасси килнӗрен тата ун пирки тапратма кирлипе-кирлӗ маррине те тӗшмӗртсе пӗтерейменрен, упӑшкине пӑт-пат сӑмах хушрӗ Кӗҫени.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Аташса, ҫӗтсе ҫуна йӗрӗнчен пӑрӑнас-тӑк, чӑн та, ӑҫталла утмаллине те тӗшмӗртсе пӗтереймӗн тӳрех.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эпӗ кӗрсен, Варенька ман ҫине ытахальтен кӑна пӑхрӗ те, эпӗ ӑна тавлашу питӗ интереслентернине, хӑй мӗн каланине эпӗ илтни е илтмесӗр юлни уншӑн пурпӗрех пулнине тӗшмӗртсе илтӗм.
XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫав ҫӑраҫҫипе аттен портфельне уҫсан ӑнсӑртран пӗлнӗ вӑрттӑнлӑх манра нимӗнле уҫӑмлӑ ӑнлану та хӑвармарӗ, хам лайӑх мар тунине кӑна тӗшмӗртсе илтӗм.
XII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ҫапах та, мӗнле майпа тӗшмӗртсе илтӗн-ха эсӗ ӑна, Якуба?
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ҫапла, аслӑ лейтенант юлташ, — терӗ йӑл куларах Якуба, — тӗшмӗртсе.— Просто, товарищ старший лейтенант, — ответил с улыбкой Якуба, — по догадке.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах ҫарти ҫыннӑн хӑйне ӑрасна сисӗмлӗ туйӑм пур, ҫав систерӳсем урлӑ чаҫӑн адресне тӗп-тӗрӗс тӗшмӗртсе илме май парать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ӑна эп хам та асра тытатӑп-ха, асра тытатӑп, — сӑмах мӗн пирки вакланнине тӗшмӗртсе илчӗ Шерккей.— Да я и сам об том мыслю, сам кумекаю, — принял намек и Шерккей.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей мӗн чухлӗ пӑта туянмаллине те тӗшмӗртсе илчӗ.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сасси хытӑрах та хытӑрах илтӗннинчен, вӑл хӑй патнелле васкамасӑр пынине Тухтар тӗшмӗртсе илчӗ, хӑй те ӑна хирӗҫ утрӗ.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пурте аптраса тӑчӗҫ, Кантюк ҫеҫ ҫакӑн пек чух мӗн тӑвасса ҫийӗнчех тӗшмӗртсе илчӗ:Все растерянно замолчали, но Кандюк, как всегда, нашелся первым:
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сӑмах мӗн ҫинчен пынине Ильяс ҫийӗнчех тӗшмӗртсе илчӗ.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сайте хӑйӗн упӑшки темӗне пула ҫилленнине ҫийӗнчех тӗшмӗртсе илчӗ, унпа вӑл нимӗн те калаҫмарӗ.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ашшӗ мӗншӗн ҫапла ыйтнине Селиме ҫийӗнчех тӗшмӗртсе илчӗ.Зачем понадобилось отцу это знать, Селиме сообразила тут же.
V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Очередько шӳт тунине салтаксем пурте кулса янинчен те тӗшмӗртсе илчӗҫ ачасем, передовоя ҫитме пит инҫе пулмалла ҫав-ха.По смеху бойцов ребята поняли, что Очередько шутит, что до передовой еще очень далеко.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Вӗсем пирӗн хӑраххиех тӗттӗм, айванкка, ӑна-кӑна тӗшмӗртсе ҫитереймен казаксем пулнӑ.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ӗнтӗ темиҫе сехетренех килне-ҫуртне тата тӑван хуторне пӑрахса таҫта кӑнтӑралла каясса, тен, урӑх унтан нихҫан та таврӑнаймасса вӑл ниепле те тӗшмӗртсе пӗтереймерӗ.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Григорий хӑйӗн ырӑ мар шухӑшне сирсе ячӗ пулин те, чӗринче хӑй те тӗшмӗртсе ҫитереймен тӑшманла туйӑм йӑшӑлтатса илчӗ.Григорий отогнал негожие мысли, но что-то враждебное, неосознанное шевельнулось в эту минуту к жене.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.