Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Шухӑшлатӑп, эпӗ пуян пулас пулсассӑн, эх илсе ярӑттӑм чӑн-чӑн улпут майрине, дворянкӑна, туршӑн та, сӑмахран, полковник хӗрне, юратӑттӑм ӑна ай турӑ!
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хӑйӗн ҫулӗсем пур пулин те, Гоголев сапах та вӑйлӑччӗ: пире кӗтмен-ҫӗртен тапӑнса, час-часах хӗне-хӗне тӑкатчӗ; хӗнесе тӑкатчӗ те унтан хуҫа майрине каласа кӑтартатчӗ.
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Эсӗ, асту ку япалана илни ҫинчен хуҫа майрине ан лӑпӑртат!
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Эпӗ — ӑслӑ, эпӗ тасалӑха, ырӑ шӑршӑсене — ладан, одеколон шӑршине юрататӑп, ҫавӑн пек тивӗҫлӗх пур чухне манӑн шӑршлӑ мужика вӑл ман хуҫа майрине пилӗк пус услам патӑр тесе пилӗк таран пуҫҫапмалла.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Юратса кайнӑ тет нимӗҫ майрине хӗрлӗ таварпа сутӑ тӑвакан купца: купецӗ — авланнӑскер, арӑмӗ — хитре, виҫӗ ачаллӑ пулнӑ.И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец — женатый, жена — красивая, трое детей.
XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫак историе мана каласа кӑтартнӑ чух денщиксем те кулчӗҫ закройщикӑн майрине ятларӗҫ.Рассказывая мне эту историю, денщики тоже смеялись, ругали закройщицу.
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хӑшпӗр чух, ватӑ хуҫа майрине ҫилентерес тесе, эпӗ ӑна кулянса пек калаттӑм: — Турӑ амӑшӗ мана наказани пама маннӑ пулмалла… — теттӗм.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Тен вӑл хӑй те, улпут майрине тухсан, унтан ӑна илме тесе пырсан, чухӑн Ясека мӗнле те пулин ҫакнашкал юрӑпа кӗтсе илме хатӗрленчӗ пулӗ…
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Вырӑс улпучӗн майрине секретарь мӗне кирлӗ-ха? — терӗ вӑл, манран ҫиллессӗн пӑрӑнса.И что за манера русской барыне иметь секретаря? — сказал он, сердито отходя от меня.
XVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Халь ҫеҫ венчет тунӑ ҫамрӑк мӑшӑр чиркӳрен таврӑнсан, улпут ҫурчӗн ҫенӗкӗнче малтан ҫӗнӗ улпут майрине унӑн ашшӗпе амӑшӗ саламласа аллисене чуптунӑ, унтан вара ылтӑнпа илемлетнӗ тутӑр ҫыхнӑ кормилица вунӑ уйӑхри ывӑл пырса тыттарнӑ; вӗсем авланассине малтанах пилленӗ-мӗн.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ҫапла ӗнтӗ, сӗтел хушшинче сан акӑ мӗн-мӗн тума ирӗк пур: чашӑк-тирӗке питӗ чухласа лартса тухнӑран, сӗтел ҫийӗ калама ҫук чаплишӗн хӑпартланма, хуҫа майрине вӑл е ку ӗҫме-ҫиме тӗлӗнмелле тутлишӗн мухтама тата… кӑмӑла килнӗ апата — виҫерен тухмасӑр — хушса пама ыйтмашкӑн пултаратӑн.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кайран, тухса кайнӑ чух тин вӑл улпут майрине тав туса кӑмӑл туманнине аса илсе пӑшӑрханчӗ.Потом он вспомнил, что он не поблагодарил и не умел обойтись, как следовало.
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Дутлов улпут майрине кайса каличчен, малтан адресне вуласа Дутловран Ильич хуларан илсе килмелли укҫана вӑл ӑҫтан тупнине ыйтса пӗлчӗ.
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Дутлов ӑна хирӗҫ чӗнмерӗ, улпут майрине курмалла терӗ кӑна.
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Эпӗ, Кулине, укҫине улпут майрине патӑм.
X // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Егор Михайлович улпут майрине доклад тунӑ чухне, лешӗ: Поликей килмен-и, вӑл ӑҫта-ши? тесе ыйтсассӑн, куларах: «пӗлме пултараймастӑп», терӗ те вӑл ун ҫинчен шутлани тӗрӗс пулса пынишӗн пит те хавас пулчӗ пулмалла.
X // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Акӑ вӑл, ҫынсем намӑслантарса хурласа пӗтернӗ Поликей, епле пысӑк укҫа илсе каять, ӑна вӑл улпут майрине никамран лайӑх, приказчикрен те тӗрӗсрех ҫитерсе парӗ ак.
VII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Вӗсем пеккисем татах та пулнӑ, анчах кусем пек халӑх хушшинче йӑркаса ҫӳрекен, хытӑ кӑшкӑрса улпут майрине хӑратакан пулман, ҫавӑнпа кӑшкӑрашу-шавпа хӗрсе кайнӑскерсем чӗлхисене хыҫса киленнӗ те ӗнтӗ.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Улпут майрине пӗлтерчӗҫ.
II // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Лекессе те вӑл пӗчӗк ӗҫшӗнех лекнӗ: пӗр мужикӑн чӗн килкепине пытарнине тупнӑ та, ӑна хӗненӗ, улпут майрине систернӗ, сӑнама тытӑннӑ.
II // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.