Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лав сăмах пирĕн базăра пур.
лав (тĕпĕ: лав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑрман тӑрӑх ҫӳресе тата ҫамрӑк йывӑҫсемпе сывпуллашса уйрӑлнӑ пек, Никифор Васильевич е тиесе лартнӑ, тухса кайма хатӗр, пӗр-пӗр лав умӗнче чарӑнса тӑчӗ, е, тепӗр лав патне пырса, чавса кӑларнӑ тӗпсене епле тиемеллине, тымарӗсем ҫине тӑпра епле сапмаллине, пер тӗпӗ те ан пӗттӗр тесен, вӗсене мӗнле лартмаллине вӗрентрӗ.

Прохаживаясь, Никифор Васильевич останавливался то у одной подводы, нагруженной и готовой к отъезду, то у другой, — помогал укладывать, учил, как нужно присыпать землей корни и как лучше делать посадку, чтобы ни один стебель не пропал.

XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Паянах эпир унта пилӗк лав мар, ҫӗршер лав яратпӑр…

Сегодня туда отправим не пять подвод, а сотни…

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Егорушка чи кайри лав ҫинче выртать, ҫавӑнпа ӑна кунтан мӗнпур лав курӑнать.

Егорушка лежал на самом заднем возу и мог поэтому видеть весь обоз.

IV // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

— Турӑ пӗлет-и тен, барин, — терӗ вӑл, хӑй вырӑнне ларса, — лав тес — лав мар, йывӑҫ тес — йывӑҫ мар, хӑй мӗкӗлтетнӗ пек туйӑнать.

— А бог знает, барин, — сказал он, садясь на свое место, — воз не воз, дерево не дерево, а кажется, что шевелится.

Иккӗмӗш сыпӑк. Вожатый // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Кобире эпир Максим Максимычпа уйрӑлтӑмӑр: эпӗ почтӑ лавӗ ҫине ларса кайрӑм, лав йывӑр пирки вӑл манпа пыраймарӗ.

В Коби мы расстались с Максимом Максимычем; я поехал на почтовых, а он, по причине тяжелой поклажи, не мог за мной следовать.

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Темиҫе сехетрен амӑшӗпе ачине лав ҫине вырттарса яла илсе каять Хӗлип пичче, каҫ тӗттӗмӗ аниччен юлашки паромпа каялла вӑрмана таврӑнать.

Куҫарса пулӑш

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Тулли каткасене те хамӑрах лав ҫине ҫӗклесе лартатпӑр, кӑмпа карҫинккисем те йывӑр.

Куҫарса пулӑш

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Эпӗ хам паратӑп, — чупса пычӗ лав патне Кольӑпа юнашар ларса килнӗ типшӗм питлӗ арҫын ача.

Куҫарса пулӑш

V // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Сӗте курсан, лав ҫинчен сиксе аннӑ ачасем самаях хавасланчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

V // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Эпӗ тулли витресемпе каялла ҫитнӗ ҫӗре чӑматансем, тӗркесем хурса тултарнӑ пилӗк лав, пылчӑк ҫӑрса, пирӗн тӗлелле ҫывхарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

V // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Пилӗк лав каять.

Куҫарса пулӑш

V // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

— Эсӗ, лав хуҫи, ӑҫтисем, кам пулатӑн?

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Лешӗ, ӑна-кӑна кӗтменскер, талт-талт пусса лав пуҫнелле тӑрӑнать.

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Вӗсем мӗнччӗ, вӑрманта ахалех арканса выртакан типӗ хыра Чӳлмек Улюшкипе пӗрле сыпӑланӑччӗ те, шӑп та лӑп икӗ лав туса тирпейлӗн тиенӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ҫапла шутласа тилхепене пушатать лав хуҫи.

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ӗҫри ҫынна лав шучӗшӗн мар, ҫамка тарӗшӗн, кӗпе типпипе типӗ маррине кура тулемелле эп хам пулсан, пӗсмӗлле!

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Васильева, сана миҫе лав ҫырмалла?

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ҫук, ҫук, тартмастпӑр, мӗншӗн тесен вӗсем лав ҫинче выртаҫҫӗ, вӗсене эпир хамӑр икӗ хуҫалӑхра пур вӗрен-кантра таврашӗпе пач хускалмалла мар ҫыхса лартрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Лав ҫинче выртакансем, ӑн илнӗскерсем, урмӑшаҫҫӗ кӑна: пӗри чышкипе юнать, тепри тӑрасшӑн тапкаланать, виҫҫӗмӗшӗ шӑлне шӑтӑртаттарать.

Куҫарса пулӑш

Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ӗненес килсен хӑть ӗнен, ӗненес килмесен — куҫна чарарах пӑх ҫеҫ: лав тулли шаймӑк.

Куҫарса пулӑш

Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех